تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 33
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
بڵێ
بگو
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
بڵێ
بێژە
، بوشە،
واچە
سەرچاوە:
فەرهەنگی خاڵ
بڵێزە
بڵێسەی
ئاگر
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
بڵێزە
لهیب
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
بڵێزە
گڕی
ئاگر
،
گوڕی
ئێگر
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بڵێسه
شَبر، اَبیز، اَبلگ، کُخته، خُدره،
شوله
، اَفرازه، تَف.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
بڵێسه
کڵپه،
گڕ
، شۆڵه،
زوانه
. [بڵێزە]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
بڵێسه
شَرَر، شَرَارَة، لَظَی، حَدَم، حَدَمَة، لَهِیب، اَجیج، لِسَانَة، شُعلَه، زَفیر.
سەرچاوە:
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
بڵێسه
[[بڵ؟+ئاییس «ئاییسان» +5-ئه/1]]
«نت.» 1-
گەرمایی
ئاگر
که
له دەوروبەری
ئاگردان
و...
هەست
به
بزووتنەوه
و
زیاد
و
کەم
بوونی
دەکرێ
. تێبــ.-
سووتەمەنی
«
دار
،
نەوت
ڕەژی
....» له کاتی سووتانپاندا
هەندێ
«
غاز
»
دروست
دەکەن.
که
وێڕای
سووتەمەنی
ئەوانیش
هەر
دەسووتێن و گەرمایەکی «متمرک» له
دەوری
خۆیان
پەیدا دەکەن
که
هەندێ
جار
کەم
و
هەندێ
جاریش
زۆر
دەبێ
-
به
پێی ئەندازەی
ئەو
«
گاز
» انەی له سووتانی
سووتەمەنی
و
تەرکیب
بووبن
دەگەڵ
هەوای
دەوروبەر
- ئەوەیه
که
ئەو
کەسانەی له
نزیک
ئاگردان
، سۆبه و.... دادەنیشن،
وا
هەست
دەکەن
که
تینی
گەرما
هێرشیان
بۆ
دێنێ
. 2- «مج.» تەووژمی گەرمای
زۆری
هاوین
که
«با» دەیجووڵێنێ. * «جن.» بلیز. «مک.»
پێت
.
سەرچاوە:
فەرهەنگی خاڵ
بڵێسە
(
بڵێسەبڵێس
) بڵێسەی
یەک
لەدوای
یەک
سەرچاوە:
فەرهەنگی خاڵ
بڵێسە
کڵپەسەندنی
ئاگر
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
بڵێسە
لهیب
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
بڵێسە
بڵێزە
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بڵێسەبڵێس
گُرگُر.(شعلەکشیدن آتش )
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
بڵێسەبڵێس
کڵپەکڵپ،
سۆڵەسۆڵ
. [(بڵێسەسەندنی ئاگر.)]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
بڵێسەبڵێس
اِلتِهاب، اِحتِدام، اِشتِعال، حَسیس، زَفیر، اَجیج، تَلَظّي، زَمزَمَة.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بڵێن
یا
اسم
دیوار
است
یا
دیو
،
چنان
کە«هڵێن»
نیز
همین
حال
را
دارد، و
در
کرماجی
بەمعنی «بگویید!»
است
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
بڵێن
[یا
ناوی
دێوەیا ئیدیۆمە
لە
دێو
، وشەی «
هڵێن
» یش هەروایه،
لە
کرماجیشدا بەمانای «قسەبکەن!».]
سەرچاوە:
فەرهەنگی خاڵ
زۆر بڵێی
سازندەیی و
قسە
زۆر
کردن
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
هڵێن تێ، بڵێن نەوا
دیو
می
آید
دیو
می
برد
. ( کنایەاز خانەی
خالی
است
، یعنی خانەی
گدا
مثلاً.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
هڵێن تێ، بڵێن نەوا
چۆڵ
و
هۆڵە
. (نیدیۆمە
لە
خانووی
خاڵی
،
بۆ
نموونە: خانووی
هەژار
.(
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
هڵێن تێ، بڵێن نەوا
یَجيءُ، الجِنُّ، یَذهَبُ بالجِنِّ.
1
2