تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 311
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سال خرد
[ص. مر ]
(سال خورد - sal xurd)
مناڵی
که
متر
له
5
ساڵ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألعَبَك سالَ لُعابَهُ
دەمی
لیکی
کرد
.
ئاوی
کرد
.
لیک
بە
دەمیا
هاتە
خوارێزە
خوارێ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إغتِسال
إستحمام
/
شتن
.
خۆشتن
. گەرماوکردن.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَراسَلَك تكاتَبَز تخابَرَ. بَعَثَ رِسالَة
نامەی (نوسی. نارد. گۆڕیەوە).
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
تەڕ یا سال ؟
تر
یا
خشک
؟ (
هنگام
شروع
به
بازی
یک
طرف
ریگی
را
با
آب
دهن
تر
کرده
به
هوا
می
اندازند و
صدا
می
زنند:
تر
یا
خشک
؟
حریف
اگر
تر
خواست
یا
خشک
هنگام
افتادن
ریگ
برزمین
اگر
مطابق
درخواست
حریف
افتاد
بازی
را
او
شروع
می
کند
اکر نه
طرف
مقابل
.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
تەڕ یا سال ؟
تەڕ
یا
وشک
؟. (
له
کاتی
دەست
پێکردنی یاریدا لایەکی بەردێک
به
تف
تەڕ
دەکەن و فڕێی دەدەن
به
ئاسمانداو دەڵێن:
تەڕ
یا
وشک
؟ لایەنی
بەرانبەر
تەڕ
یا
وشک
هەڵدەبژێرێت. کاتێک بەردەکه دەکەوێته
سەر
زەوی
ئەگەر
بەو
بارەدا کەوتبوو
که
هەڵیبژاردبوو
ئەوا
یاریەکه
دەست
پێ
دەکات ،
دەنا
لایەنی
بەرامبەر
یاریەکه
دەست
پێ
دەکەن.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
تەڕ یا سال ؟
اَرطَبا اَم یابِسأ؟ ، رَطب اَم
یابس
؟ ،قَرعَة.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دیرینه سال
[ص.مر ]
(دیرینه سال - dirine sal)
زور
بەتەمەن، تەمەندریژ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رِسالَة
خِطاب.
مكتوب
/
نامە
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سال
[ا ]
(سال - sal)
ساڵ
، ماوه ی سوڕانه
وه
ی
زه
وی
به
ده
وری
خۆردا
که
12
مانگ
ده
خاێنێت.
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
سال
سال
سارشتر
سنگ
مناسب
برای
سنگ
مزار
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
سال
ماوەی
دوازدە
مانگ
وشتر
،
سالڤان
،
سارەوان
بەردی
لووس
و
درێژوکە
و
لەبار
کە
بۆ
کێلی
قەبر
باشە
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
سال
ساڵ
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سالَ
ذاب
. ماعَ / توایەوە.
شل
بووەوە. یەقی دایەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سالَ
رَشَحَ /
لێی
چوو
.
تکا
.
لێی
تکا
. دەڵانی.
ئاوی
دادا
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سال آزمای
[ص. فا ]
(سال ئازمای - sal azmay)
دنیادیده،
به
ته
مه ن،
که
سێک
ساردی
و گه
رمی
رۆژگاری
دی
بێ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سالَ أنفَهُ
نَزَلَ مِنهُ الماءَ /
ئاو
بە
لووتیا
هاتە
خوارێ
. لووتی
ئاوی
کرد
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سال بسال
[ق ]
(سال بیسال - sal bisal)
ساڵی
جارێک
، ساڵه وساڵ.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سال تحویل
[ا. مر ]
(سال - ته هڤیل - tehvîl sal)
سه
ره
تای ساڵی
تازه
،
سه
ری
ساڵ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سالَ لُعابَهُ
رالَ /
ئاو
بە
دەمیا
هاتە
خوارێ
.
دەمی
ئاوی
کرد
.
دەمی
پڕ
بوو
لە
ئاو
. لیکی پیاهاتان.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سالا ماندر
[ا. فر ]
(سالا ماندر - salamandr)
سه
مه
نده
ر، گیانله
به
رێکی وشکاوییه
له
مارمیلۆک
ده
چێ
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سالوک
[ص ]
(سالووک - salûk)
سالوک، دزو رێگر، هه
ژار
،
ده
ستکورت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(آنِف. سالف. سابق. متقدم) الذكر (المار. مَرَّ) ذكرُهُ
باسکراو
.
ناوبراو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إلتقط رِسالة صَوتية
إستقبلها / دەنگێکی وەرگرت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بَسالة
شَجاعَة /
ئازایەتی
. نەترسان. نەبەزی.
زاتکردن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جمع سالم
کۆی
ساخ
. کۆی
دروست
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
خوان سالار
[ا.ص ]
(خان سالار - xansalar)
سەرپەرشتیاری
خوان
،
سەرۆکی
ئاشخانە
،
سفرەچی
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دریا سالار
[ا. ص ]
(دەریا سالار - derya salar)
دەریادار
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رِسالة
واجب
او
هدف
للحیاة /
پەیام
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
روان سالار
[ا. ص ]
(ره ڤان سالار - revan salar)
خودان
روح
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سابٍ. السابي. آسِر. فاتن. سالب العقل
دڵڕفێن
. شەیداکەر.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سابقه سالار
[ص. مر ]
(سابیغه دار - sabixe salar)
سه
رکاروان،
سه
رقافڵه، پێشڕه
وی
له
شکر
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سالاد
[ا. فر ]
(سالاد - salad)
زه
ڵاته.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سالاد خوری
[ا. مر ]
(سالاد خوری - salad xûrî)
قاپی
زه
ڵاته، قاپێ
که
زه
ڵاته ی
تێ
بکرێ و
له
سه
ر
سفره
دابنرێ.
سەرچاوە:
فەرهەنگی خاڵ
سالار
سەرداری
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سالار
[ا. ص ]
(سالار - salar)
سه
رۆک، گه
وره
و
ده
مسپی قه وم،
پێشه
نگ
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
سالار
سالار
،
سردار
،
سرور
،
مهتر
،
بزرگ
، پیشرَو، سرکاروان،
سرور
کاروان
،
سردار
سپه
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
سالار
سەردار
،
سەرکردە
،
گەورە
[سەرگەورە، سەرۆک]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
سالار
کافِه، رَئیس، زَعِیم، سَیِّد، کَبِیر،
رئیس
النِظام
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
سالار
سالار
نام
مردانه
1
2
3
4
5
6
7