تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 1088
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جير حَيِّ
غیر
مُطَفَّأ / قسڵی
زیندوو
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
حی
[ا.ص.ع ]
(هەیی - heyî)
زندوو
،
گەڕەک
،
قەوم
و
قەبیلە
،
گیانلەبەر
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَيِّ
علی
قَید الحیاة.
عائش
/
زیندوو
.
گیاندار
. ڕۆحلەبەر. ڕۆحدەبەر.
بوونەوەر
ئەژی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَيِّ
نابِض بالحیاة. مَلیء بالحیویة / چابووک.
وریا
.
چالاک
.
چوست
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَيِّ
مُذاع مُباشَرَة. مُباشِر.
علی
الهواء /
ڕاستەوخۆ
.
زیندوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَيّ
مَحَلَة. مِنطَقَة /
گەڕەک
.
ناوچە
.
هەوار
.
تاخ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَيِّ
عاشَ /
بژی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَيَّ
خَجول /
شەرمن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَي الضَمير
ذو
ذِمَّة.
قویم
.
مستقیم
/
ڕاست
.
بە
ویژدان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَيّ الضمير
ذو
ذِمَّة /
دەروون
پاک
.
بە
ویژدان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَيّ على الصلاة
هَیّا
إلی
الصلاة. هَلُمَّ / (
وەرن
. بڕۆن)
بۆ
نوێژ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَيِّ على الفَلاح
هَلُمّوا الی
طریق
الفوز النجاح / ڕووبکەنە ڕێگەی
سەرکەوتن
و
پێشکەوتن
و
دەرچوون
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كائن حي
مخلوقات
.
أحیاء
/
زیندەوەر
.
گیاندار
. گانەوەر.
زیندەوار
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كائن حَيّ
مخلوق
/
زیندوو
.
زیندەوەر
.
بوونەوەر
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كِلس حَيّ
غیر
مُطَفَّـأ / قسڵی
زیندوو
نەکوژاوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(تَحتَ. عِندَ. حينَ. لدى) الطَلَب
لە
کاتی
خۆیدا.
لە
کاتی
داواکردندا.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
آب حیات
[ا ]
(ئابی هەیات - abi heyat)
ئاوی
ژیان
،
دەڵێن
سەرچاوەو ئاوێکە
لە
هادیسدا،
هەر
کەسێک
لێی
بخواتەوە
ئیدی
نامرێ و
گوایە
خدر
پێغەمبەر
ئەو
ئاوەی خواردۆتەوە، کینایەیە
بە
مانای
زاری
ماشوقش
دێت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أبقىَ عليه. أبقى على حياته
رَحَمَهُ وشَفَق
علیه
/
بەزەیی
پیاهاتەوە. هیچی
لێ
نەکرد.
ژیانی
پاراست.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أرض حَيَّة
خِصبَة /
زەوی
بە
پیت
.
بەبڕشت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألَّفَ حيواناً
صَیَّرَهُ ألیفاً / (
ماڵی
.
کەوی
.
دەستەمۆ
. هۆگر)ی
کرد
. ڕایهێنا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أنَّسَ حيواناً
دَجَّنَ. رَوَّضَ /
ماڵی
کرد
. ڕایهێنا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إبقاء على حياة شخص
حمایة
حیاة
شخص
/
هیچ
لێنەکردن.
بەزەیی
پیاهاتنەوە
.
ژیان
پاراستن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إذ ذاك. حينئِذٍ
ئەوسا
. لەوکاتەدا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إلى حيثُ
الی أینَ /
بۆ
هەر
کوێ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إمتلاك. حِيازة. تَمَلُك
ساماندارێتی.
بوون
.
دەستکەوتن
.
بوون
بە
خاوەنی
سامان
و
دارایی
.
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
ئەسپ هیلنۆ یا حیلنۆ(هەورا)
ئەسپ
دەحیلێنێ
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
الى حين
مؤقتاً. وقتیاً.
لمدة
قصیرة / بۆماوەیەکی
کەم
.
بۆ
کاتێک.
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
باناندنالفت دادن بچە حیوان بە حیوان دیگر
بانبارگە
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
باووک حیز
حیزباب،
باب
حیز
، (
هەورا
)
باوەحیز
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بَينَ (وقت وآخر. حين وآخر. الآونة والأخرى)
ناوبەناو
.
جاروبار
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بَينَما. بَينا. أثناء. خلال. في حين
لە
کاتێکدا.
لە
کاتی
.
کەچی
.
سەرچاوە:
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
بەد حیسابی
[[كو.عا]]
حمس.»
ناڕاستی
لەسەودادا،
قەرز
کوێری
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَحَيُّر. حيرة. إرتباك
ڕامان
.
تیامان
.
دامان
.
تێمان
. شپرزەبوون.
شڵەژان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ترجمة أو سيرة حياة. تأريخ الحياة
ژیاننامە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَرجَمَة حياة إنسان
سیرة
حیاته / ژیاننامە. ژیننامە. مێژووی
ژیان
.
1
2
3
4
5
6
7