تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
ئاو و تام
بێ تام
بی مزه
بدون چربی
سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
تام
ڕۆنێکە کە بکرێتە چێشتەوە
سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
تام
چۆنێتێکی خۆش یا ناخۆشە لە خواردن یا خواردنەوەی شت پەیدا دەبێ لە دەمدا
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
تام
[ص. ع ]
(تام - tam)
تام
خوا ،مزه ،چشه.
تام
چەشه ،مەزه ،مێڵاک ،چەشکه .[چێژ]
تام
چەوری ،ڕۆن. [چەورایی (که دەیکەنە ناو چێشت.) ]
تام
ذَوق ،طَعم ،لَذَّة.
تام
دَسَومَة ،دَسِم ،دُهن ،زَیت ،سِمن ،تَباریق.
تام
چەژە، چێژ، چێژە، چەشە، چەشکە، ئەنگۆر، مزە، مەزە، میڵاک. باری خۆشی یا ناخۆشییە لەکاتی خوواردن یا خوواردنەوەی چتاندا پەیدا دەبێ لە زاردا. به_: خۆش، تامدار، مەزەدار، ڕازراڤ، ڕانەرم. به_ی: تامداری، ڕانەرمی، مەزەداری. بێ_: ناخۆش، بێ مەزە، بێ ڕانەرم. چەوری. ڕۆنی چێشتی، (ڕۆژ) تاماش. ئەو چێشتەیە تامی تێنەکراوە. بەتام: خۆش، چەوور. بێ تام: ناخۆش، بێ چەوری
سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
تام و بۆ
تام و بۆ
بوی و مزه
تام و بۆ
چێژە و بۆن وبەرامە
تامات
پرتوپلا ، سخنهای پریشان ، سخنهای پراگنده ، لاف و گزاف ، خوش آمد ، سخن های فریبنده. (ریشه ی این کلمه از «دام است که آن را جمع کرده «دامات» شده، بعد معرَب شده «طامات» گشته است.)
تامات
تارات ،هەڵیت ،پەڵیت ،چاخان ،درۆ ،دەلەسه ،داو ،خوەشامەد. [قسەی پڕوپوچ. (بنەڕەتی ئەم وشەیە وشەی «دام» کە کۆ کراوەتەوه و بووه بە «دامات» ،پاشان کراوه به عەرەبی وبووه بە «گامات» .) ]
تامات
خُرافات ،شَطَحات ،شَماریخ ،طامات، اَباطیل ،اَکاذیب ،اَخادیح.
تامار
مه، هاله
تامار
تەم: تامارا خەوێ سەرچاڤێم داهات
سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
تامازرۆ
تامازرۆ
تاسمَند ،تاسه خوار ،تَلوسه خوار ،تلواسه مند ،آرزومند.
تامازرۆ
تامازرۆ
وَلع ،مُشتاق.
تامازرۆ
مشتاق، آرزومند، بیشتر در مورد خوردنیها استعمال دارد
تامازرۆ(ئەردە)
تامەرزۆ
سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
تامان
تامان
دەرکەیان دیواری لە شوڵ تەنراو، چەپەر
تەمەن، عومر
تامان(شا.، ئەردە)
پەرژین، تانۆک. تەیمان، چتێکە وەکوو دیوار لە دڕک یا لە قامیش یا لە چرپی دروست دەکرێ بۆ قەدهغە کردنی خەڵکی لە چوونە ناوباغ و باغچەکەوە
تاماندن
متور بەکردنی دار