تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 32
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أعلى شأنَهُ أو مقاومَهُ
رِقّاه / گەورەی
کرد
.
بەرزی
کردەوە
. ڕێزی لێنا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إعلاء شأن أو مقام
رفع
المقام
أو
المركز. ترقِیَة / پلەپێدان.
بەرزکردنەوە
. ڕێزلێنان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ذو شأن
هام
/
گرنگ
.
بایەخدار
.
بە
بایەخ
.
پایەدار
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ذوبال. ذو شأن
هام
/
گرنگ
.
بایەخدار
.
مەزن
. شکۆمەند.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ذوبال. ذو شأن
هام
. مُهِم.
عظیم
الشأن /
گرنگ
.
بایەخدار
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
شأن
[ا.ع ]
(شوئون - șe’n)
کاروبار
، پلەوپایه،
شان
و
شکۆ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
شَأن
مَسألَة.
أمر
. حاجَة /
کار
.
کێشە
.
کاروبار
.
پێویستی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
شَأن
غَرَض /
ئارەزوو
.
مەبەست
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
شأن
طبع
/
خوو
. ڕەوشتز
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
شأن
حال
/
چۆنیەتی
.
بار
.
دۆخ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
شأن
علاقة
. صِلَة. دَخل /
پەیوەندی
.
پێوەندی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
شَأن
مَنزِلَة. مَقام.
إعتبار
/
پایە
.
پلە
. شوێنز
جێ
و
ڕێ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
شأن
أهمِیَّة /
بایەخ
.
گرنگی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
شانهُ ذلك شأن
لَهُ
باع
/
دەستی
ئەڕوا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
على شأن. عَلَشان. مِنشان. لأجل
بۆ
.
لەبەر
.
لەبەر
خاتری.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ليس من شأنِكَ
لایَخُصكَ /
ئیشی
تۆ
نیە
.
پەیوەندی
بە
تۆوە
نیە
.
کاری
تۆ
نیە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نالَ من (قَدْرِه. مكانَتِهِ. شأنِه)
حَطّ
من
قَدْرِه / شکانی.
بێ
بایەخی
کرد
. لەنرخی
کەم
کردەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أعلى شأنَهُ أو مقاومَهُ
رِقّاه / گەورەی
کرد
.
بەرزی
کردەوە
. ڕێزی لێنا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَطّ من قدره أو مكانته أو شأنه
أذَّلَهُ / ڕسوای
کرد
. بێبایەخی
کرد
. شکانی. ئابڕوی
برد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
عَضّ من شأنه
حَطّ
من
قَدره
أو
مقامه / بێبایەخی
کرد
.
لە
نرخی
کەم
کردەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
قَلَّلَ من شَأنِهِ أهَمِيَّتِهِ
إستَقَلَّ. إستَخَفَّ
به
/ گاڵتەی
پێ
(
کرد
. هات). بێبایەخی
کرد
.
گرنگی
پێنەدا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ليس من شأنِكَ
لایَخُصكَ /
ئیشی
تۆ
نیە
.
پەیوەندی
بە
تۆوە
نیە
.
کاری
تۆ
نیە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
من شأنه كذا. من طَبعِه
ئەمە
ڕەوشت
و خوویەتی.
ئەوەی
لێ
ئەوەشێتەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نالَ من (قَدْرِه. مكانَتِهِ. شأنِه)
حَطّ
من
قَدْرِه / شکانی.
بێ
بایەخی
کرد
. لەنرخی
کەم
کردەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أنت وشأنَك
إعمل ماتَشاء /
خۆت
و ئارەزووت. ئارەزووی
خۆتە
. کەیفی
خۆتە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تركه وشأنه
تَخَلّی
عنه
/
وازی
لێهێناز بەرەڵای
کرد
.
دەستی
لێهەڵگرت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
قامَ بشأنه
إعتنی
به
. أعانَهُ /
بە
تەنگیەوە
هات
.
یارمەتی
دا
. پشتگیری
کرد
. خزمەتی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أنت وشأنَك
إعمل ماتَشاء /
خۆت
و ئارەزووت. ئارەزووی
خۆتە
. کەیفی
خۆتە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بشأن
فیما
یَخُصّ / دەربارەی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بهذا الخُصُوص. من هذا الخصوص. بهذا الشأن. بهذا الصَدَد
لەم
بارەیەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ذو الشأن. صاحِب الشأن
مَعنی /
خاوەن
مەبەست
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
في هذا الشأن
فی
هذا
الخصوص /
لەم
ڕووەوە.
لەم
بابەتەوە.
لەم
بوارەدا.