تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: سەلاحەدین
all right
[adv., adj.]
baş e, gelekî baş e.
سەرچاوە: سەلاحەدین
birth right
mafê siruştî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
patent right
[n.]
mafê belû yî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
right
[n., adj., adu.]
rast, dirist, dirust, rewa, maf, sax, saz, serest, serestî, sip, sift, qenc, dadger. · AWAY : di cih de, dem û dest. · BY - S : bi rastî, bi mafî, bi dadî, bi rewayî. · IN ONE'S OWN •• : bi mafê kesî. · IT SERVES HIM'" : qenc hat. · DOWN : bi her awayî, sedê sed. · OFF : di cih de, dem û dest. · YOU ARE! : tu rast dibêjî, rast e! · SHE IS STILL ON THE - OF SIXTY : ew hêş ji şêst salî kêmtir e (hêş nebûye şêst salî). • THERE AND TH EN : cî bi CI, di cih de, dem û dest. • THE - SIDE : rastteng. • TO GET SOMETHING - : rast kirin, çak kirin . • TO PUT OR SET SOMETHING - : çak kirin. • TO SEND SOMEBODY TO THE •• ABOUT : derxistin. • TO SET A ROOM TO - S : jorê lêkdan.
سەرچاوە: سەلاحەدین
right angle
[n.]
goşeya rast, goşeya westaw.
سەرچاوە: سەلاحەدین
right ascension
[n.]
goçika rastê.
سەرچاوە: سەلاحەدین
right aurjcle
[n.]
kirojeyê rastêtguh).
سەرچاوە: سەلاحەدین
right denier
[n.]
mafkuj.
سەرچاوە: سەلاحەدین
right flank
[n.]
rastteng.
سەرچاوە: سەلاحەدین
right hand
[n.]
destê rastê.
سەرچاوە: سەلاحەدین
right handed
[adj.]
destrast.
سەرچاوە: سەلاحەدین
right hander
[n.]
rastan.
سەرچاوە: سەلاحەدین
right of asylum
[n.]
mafê penabirinê yan penaberiyê.
سەرچاوە: سەلاحەدین
right of life
[n.]
mafê jiyanê: dijjiberx¬webirinê, dijê xwekuştinê, dijê xwe¬mirandinê.
سەرچاوە: سەلاحەدین
right of search
[n.]
mafê pişkinînê yan lêgeranê.
سەرچاوە: سەلاحەدین
right of self-determination
[n.]
mafê xwebiryarê, mafê çarenivîsînê (çare¬nûsinê).
Convention on Political Rights of Women
کۆنڤانسیۆنی مافە سیاسیەکانی ژنان
European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
کۆنڤانسیۆنی ئەورووپی پاراستنی مافەکانی مرۆڤ و ئازادییە بنەڕەتییەکان
Intellectual property rights
مافی دارایی مەعنەوی. ئە یاسانەی حکومەتە کە تایبەتن بە تۆماركردنی داهێنان، مافی لەبەرگرتنەوە (كۆپی ڕایت)، نهێنییەكانی بازرگانی، میدیای ئەلیكترۆنی و ئەو شمەكانی تر كە زیاتر لە زانیاری پێك دێن. ئەم یاسایانە مافی كۆنتڕۆڵكردن و قەرەبووكردنەوە بۆ بەرهەمهێنانەوەی بەرهەمەكە بە داهێنەرەكە دەداتەوە.
International Covenant on Civil and Political Rights (1966)
پەیماننامەی نێودەوڵەتی مافە مەدەنی و سیاسییەکان (1966)
International Covenant on Economic، Social and Cultural Rights
پەیمانی نێودەوڵەتی مافە ئابووری و کۆمەڵایەتی و کولتوورییەکان (1966)
Islamic Declaration of Human Rights
جاڕنامەی ئیسلامی مافەکانی مرۆڤ
Property rights
مافی خاوەندارێتی. ئەو مافەیە كە توانای تاك یان كۆمپانیا لە خاوەنداریەتی، كڕین و فرۆشتن و بەكارهێنانی شمەكی سەرمایە و داراییەكانی تر لە ئابووریی بازاڕدا دیاری دەكات.
United Nations Commission on Human Rights
کۆمیسیۆنی مافی مرۆڤی نەتەوە یەکگرتووەکان
natural rights
مافە سرووشتییەکان
سەرچاوە: سەلاحەدین
righteous
[adj.]
rast, pak, dilpak, rûpak, destpak.
سەرچاوە: سەلاحەدین
righteousness
[n.]
qencîtî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
rightful
[adj.]
mafdar.
سەرچاوە: سەلاحەدین
rightism
[n.]
rastbîrîtî,
سەرچاوە: سەلاحەدین
rightist
[n.]
rastbîr.
سەرچاوە: سەلاحەدین
rightless
[adj.]
bêmaf.
سەرچاوە: سەلاحەدین
rightly
[adv.]
bi rastî, bi dadî, rastkî.
سەرچاوە: سەلاحەدین
rightminded
[adj.]
rasthiş.
سەرچاوە: سەلاحەدین
rightmindedness
[n.]
rasthişîtî.