تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 183
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(Zorosat yanî salt bî sêrê xwê hat)
جاء زورو
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(bi jina xwe ve hat)
جاء
مع
زوجته
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(jî pêr lêraşt hat)
قابله
صدفة
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(xûn pêdê hat)
عاد الدم اليه
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(zîvîstana wêlatê jorîn bîsêr dê hat)
حل
شتاء
وطننا الشمالي
سەرچاوە:
سەلاحەدین
cocked hat
[n.]
şefqeyê rexkirî (bilind¬kirî). - TO KNOCK INTO A - :
wêran
yan
kavil kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
flat-hat
[vi.]
balafir nizim hajotin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
hat
[n.]
kum, erk, kar, kulav, şefqe. - BOX: s
سەرچاوە:
سەلاحەدین
hat
[~t.]
nixaftin (bi şefqeyî, bi şefqe kirin)
سەرچاوە:
سەلاحەدین
plug hat
[n.]
kulavê bilind.
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
qolênçîya tîrkî hat û mîr
اصيب بالزائدة الدودية ومات
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
salt bî sêrê xwê hat
بمفرده
سەرچاوە:
سەلاحەدین
shovel hat
[n.]
kulavê merbêlî (ko olda¬rên înglîz dikin serê xwe) .
سەرچاوە:
سەلاحەدین
tin hat
[n.]
kulavê teneke.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
top hat
[n.]
kulavê
mîrî
(şefqeyê bilind).
سەرچاوە:
سەلاحەدین
white-hat
[adj.]
germespî, xwîngerm, har, dijwar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
your hat
şefqe
yan
kulavê te.
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
şêmal hat
جاء ريح الجنوب
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(Pîzkêk dî hûndûrê têna wîdê hatîyê)
ظهرت بئره
داخل
جسمه
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(bê pêjî n êz hatî m)
جئت
دون
جلبة
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(dî jmî n lî wan hatî yê hêv)
اطبق العدو عليهم
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(dî çardêhê têmûzê dê dêştûrûrîşta wêlatê îraqê hatê gûhêrtîn)
فى 14تموز جرى تغيير الدستور فى العراق وانظمته
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(hatînê jî tarêkî kêtînê wêlatêkî)
حاءوا
من
الغربه وحلموا فى الوطن
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(sêbotê hatîmê)
جئت
من
اجلك
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(xortêkî lêv hatî yê)
شاب
منسجم
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(çîrok û sêrpê hatîyan çêm Omêrîyan gêlêk hênê)
توجد لدى عشيرة الاومريين
قصص
وحوادث كثيرة
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(êm lî dî jmî n hatî n wêr)
طوقنا العدو
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
(êz hatîm جئت)
ضمير متكلم
مفرد
يأتي فى
اول
الفعل المعتدي
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
aş vanî jî êş hatîn
(جاء الطحانه
من
المطحنه)
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
bî sêr dê hatîn
حلول
.
نزول
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
bî xêr hatî
جئت اهلا.خير
مقدم
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
bîsêr xwêrê hatîn
التماثل للشفاء . التاجر يعيد اعتباره
بعد
افلاس
سەرچاوە:
سەلاحەدین
hatable
[adj.]
kînbar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
hatch
[uti.]
kurk kirin, kurk bûn,
rêzan
neqş k
سەرچاوە:
سەلاحەدین
hatch
[ll]
kurk, derk, kunik, rêzên neqşkirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
hatched face
[n.]
rû
yan
dêhmê zirav û dirêj.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
hatched-faced
[adj.]
rû zirav û dirêj.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
hatchery
[n.]
kurkgeh.
1
2
3
4
5
6
7