تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: شیرینی نوێ
أمرٌ ما
شیءما / فرمانێک. کارێک. کردارێک. شتێک.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أنتُما
حضرتكم. ضمیر المخاطب / هەردووکتان. هەمووتان.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أينَما
حیپمام لەهەرکوێ.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إتَّخَذَهُ سُلَّماً
وَسیلَةً / کردی بە هۆیەک بۆ مەبەستی خۆی. کردی بە پەیژە پیا سەرکەوێ.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إختصاص في مجال ما
مَخصُوص. خاص / تایبەتمەندێتی. کارێکی تایبەت. کردن و ئەنجامدانی یەک جۆر ئیش.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إلى حَدٍ ما
نوهاً ما / تا ڕادەیەک.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إلى دَرَجَةٍ ما
الی حَدٍ ما / تاڕادەیەک.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إنَّما
حَقاً. حقیقةً. بالحقیقة. لكن / لە ڕاستیدا. بەڵام. ئەوەندەی هەیە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
بِقَدر ما
بِقَدرِ كذا / لِدَرَجَة كذا / تا ئەو ڕادەیەی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
بِمَ. بِما
مع ماذا / بەچی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
بِوَجِه ما
بِوَجْهٍ من الوجوه / هەرچۆن بێ. لەهەر روویەکەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
بَينَما. بَينا. أثناء. خلال. في حين
لە کاتێکدا. لە کاتی. کەچی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تفاغَم. تفاغَما
قَبَّلَ كل منهما الآخر / یەکتریان ماچکرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تهاجَمَ. تهاجَما
هاجَمَ أحدهما الآخر / پەلاماری یەکتریان دا. هوروژمیان بردە سەریەک.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
حالَما
فَوزَ. بمجرد كذا / هەرکە. لەکاتی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
حَسبَما
مِثلَما / وەکو. هروەکو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
حَما
حَمو / أبو الزوج أو الزوجة / حەزوور.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
درما۔ ا (دەر ما
( derma))
که رویشک، خەرگوش.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
ذات يوم. يوماُ ما
رۆژێک.
بنه ماڵ
[[بنه+ماڵ]]
«نت.» 1- خێزانی ئەشراف و نەجیب. 2- هەر ئینسانێکی له خێزانێکی ئاوا کەوتبێتەوه * خانەدان.
بەجێ مان
مست. لا.» 1- دوا کەتنی کەسێ له هاوڕێکانی:: کوڕینه یەواش بڕۆن مامه حمە هەر بەجێ دەمێنێ. 2- مانەوەی کەسێ یا شتێ لە شوێنێک:: قەڵەمەکەم له سەر مێزەکه به جێماوە. ئێمه هاتینەوه و خسر ەو لەوێ به جێ ما.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
دار مازو
[ا. مر ]
(دار مازو - dar mazÛ)
دارمازو، داری به روو.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
سالا ماندر
[ا. فر ]
(سالا ماندر - salamandr)
سه مه نده ر، گیانله به رێکی وشکاوییه له مارمیلۆک ده چێ.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
(قَوَّل. أقال. أقوَل)ـهُ مالَم يَقُلهُ
إدَّعاهُ علیه / قسەی نایە پاڵ. قسەی شوێن خست.
سەرچاوە: نالی
* مامۆستا شێخ بابەڕەسووڵی عەبابەیلێ ئەیگێڕایەوە کەوا بیستوویە لەناو فەقێ موستەعیدەکانی شێخەوڵای خەرپانیدا تا موفتیی زەهاویی لە مەجلیسدا بووبێ مەلایاسینی تەشاری مافی قسەکردنی نەبوە و، مەلا یاسین له مەجلیسدا بووبێ مەلا یووسفی تەوێڵەیی مافی قسە کردنی نەبوە و، تا مەلا یووسفیش له مەجلسیدا بووبێ نالییی مافی قسەکردنی نەبوە، واتە
نالییی پلەی چوارەمی بووە لەناویانا. لەوانەیە ئەم بەیتی « حەربا » یەش پەیوەندێکی بەم مەسەلەیەوە هەبێ، هەروەها لەوانەیه پارچە شیعری « ئەحوەلی تەفرەقە نەظەر..» یش، وەک له شوێنی خۆیدا ئیشارەتمان بۆ کرد، لایەکی ئەم مەسەلەیەمان بۆ ڕوون بکاتەوە.

نەییری ئەعظەم وەها تاوی دەدا وەک مەنجەنیق
بۆ دەوامی ڕۆژپەرستیی جەمعی حەربای دێتە ناو
zaç = zag = zax (FN مادة )
شبه(زاج.زاع9 مادة كيماوية بيضاء تستعمل في دبغ الجلود
سەرچاوە: شیرینی نوێ
آجِن. أجِن. ماء آجِن
زُعاق. مالح ومُرّ لایُشرَب / ئاوی سوێر و تاڵز ناخورێتەوە. سوێر. سوێراو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
آذار- مارت- مارس
31 / ربیع الاول / 30 / نەورۆز، 21، 3- 20، 4
سەرچاوە: شیرینی نوێ
آسِن. ماءٌ آسِن
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أبو مالك
الكُبُر / پیری. پیرێتی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أبو مالك
الجوع / برسێتی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أجمَعَ ماكان متفرقاً
جَعَلَهُ غیر مُنتَشِر / کۆی کردەوە. خستیەوە پاڵ یەک. گردی کردەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أراحَ ماتَ
مرد. ڕزگاری بوو. حەوایەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أرخى الزِمام
خلاف جَذَبَهُ / جڵەوی شلکرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أرخى عِمامتُهُ
إطمَأَن وأمِنَ / پشتی لێکردەوە. دڵنیا بوو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أزمة مالية
تەنگژەی دارایی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أشَدَّ مايكون
للغایة. جداً / یەکجار. ئەوپەڕی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أُصمُوخ. صِماخ. قَناة. مجري في الأذن
دەماری گوێچکە. بۆریچەیەکە لەناو گوێ.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أضَبَّ على مافي نَفسِهِ
سَكَت علیه / چی لە دڵیا بوو نەیدرکان. دەری نەبڕی.