تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 1236
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(مَلَك. إمتلك) ناصِيَتهُ
قَیَّدَهُ. تَغَلَّب وسیطر
علیه
/
زاڵ
بو
بەسەریا.
سەری
پێ
شۆڕکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أذرَت الريح الترابَ. ذَرّى. أطارقهُ وفَرَّقَتهُ
کردی
بە
خۆڵ
و
تەپوتۆز
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أسَدّ. قَضَى. لَبّي) حاجَتهُ
أجابَهُ الی حاجَتِه
أو
مطلبه /
دەستی
گرت
.
یارمەتی
دا
.
چوو
بە
هاواریەوە.
چوو
بە
دەنگیەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أصابَتهُ مُصيبَة
نَزَلت وَصَلَّت بِه / تووشبوو.
تووشی
بەڵا
بوو
. کارەساتی
بەسەرهات
.
گیرۆدە
بوو
.
گرفتار
بوو
.
دووچار
چوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أعَبَّتهُ الحَمّى. أغَبَّت عليه الحُمَّى. أخَذَتهُ يوم وتركته آخر
ڕۆژە ناڕۆژێک
تا
ئەیگرت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أعَدَّ العُدَّة. أعَدّ عُدَّته
إستَعَدَّ /
خۆی
ئامادەکرد. شتومەکی پێچایەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أعيَتهُ الحيلة
وقع
فی
ورطة
لامخرج منها /
خۆی
تۆش
کرد
.
کەوتە
داوەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أقصَدَتهُ الحَيَّةَك لدغتهُ فقتلتهُ
پێوەی
دا
و
کوشتی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أمارَت الريح التراب. أثارَتهُ
با
خۆڵی
هەڵسان
. کردی
بە
تەپوتۆپ.
بوو
بە
خۆڵەپەتانی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إحتَرَقَ. تَحَرَّق. حَرَقَتهُ النار
سووتا.
سووزیا
.
ئاگری
(
گرت
. تێبەربوو).
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستَخلَفَك جَعَلَهُ خليفَته أو في مكانه
لە
شوێن
خۆی
داینا. کردی بەجێنشینی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنتَحَلَ صِفَة الغَير أو شخصيَته
إدَّعی شَخصیة الغیَر /
خۆی
کرد
بە
یەکێکی
تر
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
اثخَنَتهُ ضَرباً
ضَرَبَهُ ضرباً شدیداً /
زۆری
لێدا.
زۆری
پیاکێشا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَفاذَفَت به الامواج. تقاذَفَتهُ الامواج
قَذَفَهُ بعضها الی بَعض / شەپۆلی
ئاو
ئەیدا
بە
یەکدا. هەڵسوکەوتی
پێ
ئەکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تناقَلَتهُ الألسُن
تداولته الألسُن /
دەماودەم
کەوت
.
کەوتە
سەرزار.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تناقَلَتهُ الجراءد
تناولَتهُ الجرائد /
لە
ڕۆژنامەکانا بڵاوکرایەوە.
کەوتە
سەر
پەڕەی
ڕۆژنامە
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ته
[ا ]
(تەه - teh)
ژێر
،
بن
،
پایین
،
کۆتایی
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ته
[ا ]
(تەه - teh)
توێ
،
ناو
.
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
ته شبی(ئەردە)
تەبەقە
تڕانە
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
ته ماتە
(
باک
)
فەڕەنگی
.
باینجانی
سوور
. کەسێکی گورچیلەکەی
ناساز
بێ
دەبێ
نەیخووا
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أجاب عن تُهمَةٍ أو زعم
دافَع. إحتَج /
بەرگری
کرد
.
پەرچی
دایەوە. پاکانەی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألصَقَ به تُهمَة أو قَضيَة
إتَّهَمَهُ /
تاوان
و كاریَكی شویَن
خست
. خستیة
ملی
.
تووشی
كرد.
تاوان
و كاریَكی شویَن
خست
. خستیة
ملی
.
تووشی
كرد.العَبَك جَعَلَهُ یلعب / هێنایە
گەمە
. خستیە
یاری
.
یاری
پێکرد،
وای
لێکرد
یاری
بکا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إجابَة عن تهمة أو زَعم
دفاع
وإحتجاج /
بەرگری
.
پاکانە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستَهلك. تَهالَكَ. جَدّ. كدّ. كدخَ
ڕەنجی
دا
. تێکۆشا. کۆششی
کرد
.
بەدڵ
خەریکبوو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنهَشَم. تَهَشَّمَ. تحطم. تَكَسَّر
شکا. تێکشکا. وردبوو.
وردوخاش
بوو
.
پارچەپارچە
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تأدَّبَك تَهَذَّبَ. كان مهذباً
تەمێ
بوو
.
تەمێ
خوارد
بوو
.
پەروەردە
بوو
.
دابین
بوو
.
بوو
بە
خاوەنی
ڕەوشت
و
خوی
بەرز
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَثَقَّفَك تَهَذَّبَ وتَعَلَّم وتَرَبّى
پەروەردە
بوو
.
فێربوو
.
تەمێ
بوو
.
وشیار
بوو
.
بوو
بە
تێگەیشتوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَخَرَّبَك تَهَدَّم. تَدَمَّرَ
ڕووخا.
ڕما
. داڕووخا.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
تهاتر
[مص. ع ]
(تەهاتور - tehatur)
گۆڕینەوەی
کاڵا
، بەدرۆخستنەوەی
یەکتر
، شەڕکردنی
به
ناهەق
له
نێوان
دوو
کەسدا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَهاتَرَ الاخصمان
إدّعی كُل
علی
صاحِبِه باطلاً /
گەڕیان
بە
یەکتری
ئەکرد. درۆیان
بە
دەم
یەکەوە هەڵئەبەست.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تهاتَرت الشهادات
تعارَضَت. تَناقَضَت /
هەریەکە
بە
جۆرێک
شایەتی
ئەدا
. لەیەک نەئەچوون.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَهاجَر
تقاطَعَ. إفترق / دوورکەوتەوە. دابڕاز جیابووەوە.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
تهاجم
[مص. ع ]
(تەهاجوم - tehacum)
هێرش
کردنه سەر¬
یەک
، پەلاماردانی
یەکتری
، هەڵمه-تدان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تهاجَمَ. تهاجَما
هاجَمَ أحدهما الآخر / پەلاماری یەکتریان
دا
. هوروژمیان بردە
سەریەک
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تهاحَسَ
تسارّ. تَهامَسوا. تكلموا همساً / سرەسرپیان
بوو
.
بە
سرپە
و
بە
دزیەوە قسەیان ئەکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَهادَنَ القوم
تصالحوا /
ڕێکەوتن
.
ئاشتبوونەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تهادَن المتحاربون
عملوا الهدنة
وقف
العملیات /
جەنگ
و ئاژاوەیان ڕاگرت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَهادى
تبادلا الهدایا /
دیاری
و خەڵاتیان
دا
بە
یەکتری
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تهادى
تمایَلَز مَشی متمایلاً / لارۆ لارۆ ئەڕوا. بەملاودا ئەکەوێ. لەترئەدا.
ڕەت
ئەدا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تهافَت
تَتابَعَ / ڕیزی
گرت
. ڕێچکەی
بەست
.
1
2
3
4
5
6
7