تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 1943
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أمرٌ ما
شیءما / فرمانێک. کارێک. کردارێک. شتێک.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أنتُما
حضرتكم.
ضمیر
المخاطب / هەردووکتان. هەمووتان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أينَما
حیپمام لەهەرکوێ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إتَّخَذَهُ سُلَّماً
وَسیلَةً / کردی
بە
هۆیەک
بۆ
مەبەستی
خۆی
. کردی
بە
پەیژە
پیا
سەرکەوێ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إختصاص في مجال ما
مَخصُوص.
خاص
/ تایبەتمەندێتی. کارێکی
تایبەت
.
کردن
و ئەنجامدانی
یەک
جۆر
ئیش
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إلى حَدٍ ما
نوهاً ما /
تا
ڕادەیەک.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إلى دَرَجَةٍ ما
الی حَدٍ ما / تاڕادەیەک.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنّما
لكن
/
بەڵام
.
ئەوەندە
هەیە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنَّما
حَقاً. حقیقةً. بالحقیقة.
لكن
/
لە
ڕاستیدا.
بەڵام
.
ئەوەندەی
هەیە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بِقَدر ما
بِقَدرِ
كذا
/ لِدَرَجَة
كذا
/
تا
ئەو
ڕادەیەی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بِمَ. بِما
مع
ماذا
/ بەچی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بِوَجِه ما
بِوَجْهٍ
من
الوجوه /
هەرچۆن
بێ
. لەهەر روویەکەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بَينَما. بَينا. أثناء. خلال. في حين
لە
کاتێکدا.
لە
کاتی
.
کەچی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تفاغَم. تفاغَما
قَبَّلَ
كل
منهما الآخر / یەکتریان ماچکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تهاجَمَ. تهاجَما
هاجَمَ أحدهما الآخر / پەلاماری یەکتریان
دا
. هوروژمیان بردە
سەریەک
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حالَما
فَوزَ. بمجرد
كذا
/
هەرکە
. لەکاتی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَسبَما
مِثلَما /
وەکو
. هروەکو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَما
حَمو /
أبو
الزوج
أو
الزوجة / حەزوور.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ذات يوم. يوماُ ما
رۆژێک.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رُبَّما
لَعَلَّ.
قد
یكون. یُمكن.
من
المحتمل /
لەوانەیە
.
ڕەنگە
.
بەشکو
.
ئەشێ
. ئەگونجێ.
تەقا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(قَوَّل. أقال. أقوَل)ـهُ مالَم يَقُلهُ
إدَّعاهُ
علیه
/ قسەی
نایە
پاڵ
. قسەی
شوێن
خست
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
آجِن. أجِن. ماء آجِن
زُعاق.
مالح
ومُرّ لایُشرَب /
ئاوی
سوێر
و تاڵز ناخورێتەوە.
سوێر
.
سوێراو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
آذار- مارت- مارس
31 /
ربیع
الاول / 30 /
نەورۆز
، 21، 3- 20، 4
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
آسِن. ماءٌ آسِن
راكِد /
ئاوی
زەلکاو
.
ئاوی
بۆگەن
.
ڕاوەستاو
.
سیان
.
گەناو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أبو مالك
الكُبُر /
پیری
.
پیرێتی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أبو مالك
الجوع /
برسێتی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أجمَعَ ماكان متفرقاً
جَعَلَهُ
غیر
مُنتَشِر / کۆی
کردەوە
. خستیەوە
پاڵ
یەک
.
گردی
کردەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أراحَ ماتَ
مرد
.
ڕزگاری
بوو
. حەوایەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أرخى الزِمام
خلاف
جَذَبَهُ / جڵەوی شلکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أرخى عِمامتُهُ
إطمَأَن وأمِنَ /
پشتی
لێکردەوە.
دڵنیا
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أزمة مالية
تەنگژەی
دارایی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أشَدَّ مايكون
للغایة
. جداً /
یەکجار
. ئەوپەڕی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أُصمُوخ. صِماخ. قَناة. مجري في الأذن
دەماری
گوێچکە
. بۆریچەیەکە
لەناو
گوێ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أضَبَّ على مافي نَفسِهِ
سَكَت
علیه
/
چی
لە
دڵیا
بوو
نەیدرکان.
دەری
نەبڕی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أفجَرَك مال عَن الحَقّ. رَكِبَ المعاصي
لە
ڕێی
ڕاست
لایدا.
دەستی
دایە
خراپە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أقَرَك قَلّ ماله
دەستی
کورت
بوو
.
هەژار
کەوت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أقَل مايُمكن
کەمترین (
گونجان
.
شیان
. توانست).
چەند
لە
توانادا
بێ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أكثر مايمكن
زۆرترین
(
گونجان
.
شیان
. توانین).
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أكثر مايُمكنه
لغایة
كذا
/
چەند
ئەتوانرێ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألماس. ماس
ئەڵماس
.
1
2
3
4
5
6
7