تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



مەمکەڕەش
سیه پستان. ( زنی که به هر بچه ای شیر بدهد می میرد.)
مەمکەڕەش
ژنێک کە شیر بە هەر مناڵێک بدات دەمرێت.
مەمکەڕەش
اَسوَدُ التدي.
مەمکەی پیاگ
پستان مُرد، چُچولو.
مەمکەی پیاگ
مەمۆڵە. [مەمکی پیاو]
مەمکەی پیاگ
ثُندُوَة، ثُندُؤَة.
پشکووژا مەمکا(ئاک)
گۆی مەمکی
کونای مەمکە
کونای مەمکە
[کونی مەمک]
کونای مەمکە
اِحلیل، اِحلیلُ التَّدی
گۆی مەمکە
چُچو، گوی پستان.
گۆی مەمکە
[چیچک.]
گۆی مەمکە
حَلمَة، بُلبُلَة، طِبي، قُراد، سَعدانَة. خِلف، اِحلیل.
بەرمەمکان
طفل شیرخواره
بەرمەمکان
مناڵی شیرەخۆر
بەرمەمکانه
[[بەرمەمکان + ئە/٢]]
«ست.» حاڵی منداڵێکی که هێشتا شیری مەمکی دایکی د ەخوا و لە مەمکێ نەکرابێتەوه.
سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
بەرمەمکانە
بەرمەمکانە
شیرخواره
لامەمکە
هم پستان، هم مَک.
لامەمکە
دایه، تایه، مادَرَک. (کسی کەفرزند دیگری را با فرزند خود را شیر بدهد.)
لامەمکە
لامژە، لاشیر، هاومژ. [دوو منداڵ کە شیری ژنێک دەمژن.]
لامەمکە
لادایان. [(کەسێک کە لەگەڵ منداڵی خۆیدا شیر بە منداڵی کەسێکی تریش بدات.)]
لامەمکە
مَکیک، مُعاجي.
لامەمکە
ظِئر، ظَؤُر، ظَؤرَة، ظُؤرَة.
سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
لامەمکە
لامەمکە
مکیک(لامژ)٬ کەسێکە منداڵێکی خەڵکیش لە گەڵ ئی خۆی شیر بدات