تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 141
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
فَكَّك
فَكّ / فَرَّق أجزاءه. حَلّ / هەڵیوەشان. تێکی
دا
.
شلی
کردەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
فَكِهَ
كان
طَیِّبَ النَفسِ ضَحوكاً / (
ڕووخۆش
. قۆشمەز
دەم
بە
پێکەنین
)
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
فَكَّهَ
أطرَفَ بالفُكاهات / قیەی
خۆش
و نوکتەی گێڕایەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
فَكِه
ذو
فُكاهَة.
ظریف
/
ڕووخۆش
.
قۆشمە
.
نوکتەباز
.
دەم
بە
پێکەنین
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
فَكِهَ منه
تَعَجَّبَ /
سەری
لێ
سوڕما.
سەرسام
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
فِكِّير
كثیر
التَفَكُّر /
زۆر
بیرئەکاتەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كَلِمَةً فَكَلِمَة. كَلِمَةً كَلِمَة
وشە
وشە
.
دانەدانە
.
وشە
بە
وشە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَفكوك
مُنْحَلّ.
محلول
/
کراوە
.
شل
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَفكوك
فَرِّقت أجزاؤهُ / هەڵوەشاو. لەیەک
ترازاو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَوّرَ ثقافياً أو فكرياُ
ثَقَّفَ / رووناکبیر
بو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
هَجْس. هاجس. خاطِر. فِكرة
بیر
.
را
. بەبیرا
هاتن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أجال الرأي أو الفِكر
تأمَلّ. تَفَكَّر. تَمَعَّن / بیری
کردەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أطرَقَ مُفَكراً
تأهَّلَ / ڕاما.
کەوتە
بیرکردنەوە
. چووە
ژێری
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أعمَلَ الفِكرَ أو الذِهن في
تأمَّلَ. تَفَكَّر. تَمَعَّنَ / بیری لێکردەوە.
لەسەرخۆ
بوو
.
شێنەیی
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أفكَرَ
مَكَرَ بـ. خَدَعَ / (
فێڵ
. کزی)ی
کرد
. خەڵەتانی. هەڵیخەڵەتان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أفكَرَ في الأمر
فَكَّرَ. تأمَّل / بیری
کردەوە
. ڕاما.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أٌفكوهَة. مَزح. هَزل. ضَحِك
بۆ
پێکەنین
.
گاڵتە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أهل الفِكر
المثقفون / زانایان. تێگەیشتوان.
ڕۆشنبیران
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إختمرت الفكرة
نضجت / بیرۆکەکە پێگەیی.
دروست
بوو
.
هاتە
ئەنجام
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستَبَد بفكرة أو برأيه
إنفرد
به
. تَمَسَّك وتَصَلَّب برایه /
هەرچی
خۆی
ویستی
ئەوەی
کرد
.
بە
بیروباوەڕی
خۆی
کرد
.
کەللەڕەق
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إفك. إفكة
كَذِب /
درۆ
.
درۆ
و
دەلەسە
.
بوختان
.
بۆ
هەڵبەستن
. بەدەمەوە
هەڵبەستن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنتابَهُ أفكار
جاءَته / (
بیر
. بیرۆکە. بۆچوون)ی بۆهات.
هات
بەبیریا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنذَهَلَك شَرَدَ ذِهنَهُ. أصبح شارد الفكر
خەیاڵ
بردیەوە. بیری ڕۆی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنفِكاك
تَفَكُك.
إنفصال
/
هەڵوەشان
.
ترازان
. لەجێچوون.
جیابوونەوە
.
بەربوون
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنفكاك من العمل
دەستبەرداربوون.
جیابوونەوە
لە
ئیش
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بَدَا للِفكر
إتَضَحَ / ڕوونبووەوە. گومانی تیانەما.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بنت الفِكر
رأی
/
ڕا
. بیروباوەڕ. بیروبۆچوون. بەبیراهاتن.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تائِه الفكر
شارد
الذهن /
چەواشە
.
خەیاڵ
ڕۆییو.
بیربڵاو
.
پەژارە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَرابُط الأفكار أو الخواطر أو المعاني
مٌشاركَة فِكرَة / هاوبیرێتی.
یەک
جۆر
بۆچوون
و
بیرکردنەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تسلسل أفكار. حَبل أفطار
زنجیرەی
بیرکردنەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَشَتُّت الفِكر
ذُهول.
شرود
الذهن والفكر /
هۆش
و
بیر
تێکچوون
. وڕبوون.
دەمەق
بوون
.
سەرلێتێکچوون
.
1
2
3
4
5
6
7