تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 67
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
داعيَة سلم
نَصیر سلم /
ئاشتیخواز
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سلم
[ا. ع ]
(سیلم - silm)
ئاشتی
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سلم
[ا. ع ]
(سه له م - selem)
سه
له
م،
پێش
فرۆش
،
مل
دان
و
ته
سلیم
بوون
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سلم
[ا. ع ]
(سولله م - sullem)
نه
رده
وان
، پاچینه،
په
یژه، قاڵدرمه.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سلم
[ا ]
(سیله م - silem)
ته
خته
ڕه
ش،
سه
بووره
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سلم
[ا ]
(سه لم - selm)
ناوی
قاره
مانێکی داستانه
کانی
شانامه
یه
.
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
سلم
رم
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
سلم
ڕەو
،
قوشقی
بوون
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سُلَّم
مِرقاة. دَرَج /
پەیژە
.
قاڵدرمە
.
پلیکانە
.
پێپیلکە
.
پاپەنجە
.
پسترک
.
ترنجە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سَلَّمَ أمرَه إلى الله
رَضیَ بأمره /
کاری
دایە
دەست
خوا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سَلَّمَ إلى
ناوَلَ. رَفَع
أو
قَدَّم الی.
أعطی
/
دایە
. پێی
دا
.
بۆی
نارد. پێی سپارد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سَلَّمَ الشيءَ من خَطَر
خَلَّصَهُ /
ڕزگاری
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سَلَّمَ اليه
إنقادَ وأذعَنَ /
خۆی
دا
بە
دەستەوە
.
ملی
شۆڕ
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سَلَّمَ بالأمر
رَضیَ. قَبِلَ /
قایل
بوو
.
ڕازی
بوو
.
ملی
دا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سَلَّمَ بـ
أقَرَّ. إعتَرَفَ /
دانی
پیانا. درکانی.
قایل
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سَلَّمَ سلاحَهُ
نَزَعَهً / چەکی
دانا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سَلَّمَ عليه
قال
سلام
علیكم. حَیّا / سڵاوی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سَلِّم لي عليه
بَلِّغهُ
سلامی
/ سڵاوی
منی
پێ
بگەیەنە. سڵاوی
لێ
بکە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سَلِمَ من خَطَر
نَجا /
ڕزگاری
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سَلِمَ من عَيب
بَریءَ منه /
بێ
خەوش
دەرچوو
.
پاک
بوو
.
ڕووسوور
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إتَّخَذَهُ سُلَّماً
وَسیلَةً / کردی
بە
هۆیەک
بۆ
مەبەستی
خۆی
. کردی
بە
پەیژە
پیا
سەرکەوێ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تعايُش سِلمي
المساوات ف یالوجودس والمعیشة /
گوزەران
کردن
و
ژیان
بە
خۆشی
و
ئاسودەیی
.
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
سلماستک
گیاهی
است
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
سلماستک
گیایەکە
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سلمانی
[ا. ص ]
(سه لمانی - selmanî)
ده
لاک
،
به
ربه
ر،
سه
رتاش.
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
سلمتە
وجین
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
سلمتە
بژار
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سلمه
[ا ]
(سه لمه - selme)
سپیناخی
رومی
.
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
سلمو
رموک
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
سلمو
ڕەوەک
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سَلمون
سَلمون مُرَقّط / سَمَك / ماسیە خاتوونە.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سلمک
[ا ]
(سه لمه ک - selmek)
ئاهه نگێکی
کۆنی
مۆسیقای ئێرانییه.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سلمی
[ا. ع ]
(سه لما - selma)
ناوی
ژنانه
،
ناوی
تیره
یه
کی
عه
ره
به
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سلمی
[ص. ع ]
(سولما - sulma)
بێ
وه
ی
تر
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سِلمى
مُسالم. مُحِبّ السِلم /
ئاشتیخواز
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سِلمياً
بسلام / ئاشتیانە.
بە
ئاشتی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إمام الجامع. إمام عند المسلمين
پێشنوێژ
.
بەرنوێژ
. ئیمامی
مزگەوت
.
سەرچاوە:
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
ئیخوانولموسلمین
بزووتنەوەی
ئیخوانولموسلمین
لە
ساڵی 1929
لە
لایەن
«
حسن
البنا»
لە
میسر
دامەزرێ بەمەبەستی
گەڕانەوە
بۆ
یاسا
و بنەماکانی سەرەتای
ئیسلام
.
ئەم
بزاڤە
توانی
تەلی
سوز
و عاتیفەی موسڵمانان ببزوێنێ و
بەرەو
لای
خۆی
ڕاکێشیان بکات
بە
چەشنێک
کە
لە
کۆتاییەکانی
جەنگی
جیهانی
دووهەم
، ژمارەی ئەندامەکانی گەیشتە 2 ملیۆن
کەس
و
توانی
لە
وەڵاتە عەرەبییەکان
بە
تایبەت
میسر
، پێگەیەکی
باش
بەدەست
بهێنێ.
پاش
ئەوەیکە
ئەنوەر
سادات
، سەرۆکوەزیری
میسر
لە
ساڵی 1948
ئەم
بزاوتەی
بە
نایاسایی و
یاساغ
ناوبردە
کرد
، لایەنگرانی
ئیخوانولموسلمین
سەرۆک
وەزیریان تیرۆر*
کرد
و
پاش
ماوەیەکیش (
حسن
البنا) کوژرا.
لە
ساڵی 1954
ئیخوانولموسلمین
، هەوڵی
دا
سەرۆککۆمار، «عەبدولناسر» تیرۆر بکات
بەڵام
نەیتوانی. ئەویش بزاوتەکەی پێچایەوە و ئەمەش
بوو
بەهۆی
ئەوە
کە
بنکەی
ئیخوانولموسلمین
لە
قاهیرەوە بگوێزرێتەوە
بۆ
دیمەشق و ببێتە ڕێکخراوێکی
شاراوە
و ژێرزەمینی.
ئیخوانولموسلمین
ئەمڕۆکە
لە
میسر
و
چەندین
وەڵاتی
ئیسلامی دیکەدا
چالاکی
ئاشکرای
هەیە
.
بۆ
وێنە
لە
سوودان
لە
حەفتاکاندا
لایەنگری
زۆری
بەدەست
هێنا
و
توانی
لە
هەڵبژاردنەکانی 1986
بە
ناوی
«بەرەی نەتەوەیی ئیسلامی»
بەشداری
بکات و 51
کورسی
پەرلەمان
بەدەست
بهێنێت.
ئەم
ڕێکخراوە
لە
وەڵاتی
میسر
وەکوو
حیزبێکی نایاسایی و
بە
شێوەیەکی
شاراوە
درێژە
بە
چالاکی
ئەدا
تەنانەت
دەگوترێ
لەناو
پەرلەمانی
ئەم
وەڵاتەدا
لایەنگری
بەرچاوی
هەیە
.
سەرچاوە:
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
ئیخوانولموسلمین
اخوان المسلمین
سەرچاوە:
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
ئیخوانولموسلمین
Moslem Brotherhood
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
خليفة المسلمين
خەلیفە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
قَضيَّة مَقضيَّة. قَضيَّة مُسَلَّمَة. مُنتَهيَة. مايَقبل به الخصمان
ڕێکەوتننامە. کێشەی
کۆتایی
پێهاتوو.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
مسلمان
[ص ]
(موسەلمان - muselman)
موسەڵمان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُسَلَّمَة
بَدیهِیَّة.
حقیقة
مُقَرَّرَة /
ئاشکرا
.
بەڵگە
نەویست
.
بێ
گومان
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
مسلمە
[ص. ع ]
(موسلیمە - muslime)
ژنی
موسوڵمان، ئافرەتی موسوڵمان.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
گلبانگ مسلمانی
[ا.مر ]
(گولبانگی موسوڵمانی - gulbangi musulmanî)
بانگ
و سەڵای موسوڵمانان.
1
2
3