تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
نفحات
[ا. ع ]
(نەفەهات - nefehat)
شنەبا، بۆن و بەرامەی خۆش.
هاتنەوەحاڵ
حال آمدن. سرخود آمدن، بهبود شدن.
هاتنەوەحاڵ
حاڵ هاتن، خوشەوبوون، هاتنەوە سەرخۆ. [چاک بوونەوە]
هاتنەوەحاڵ
عافِیَة، عِفاء، اِفاقَه، نَقَظ، صِحَّة.
هەرحاڵ
در هر حال، هرطور که باشد
هەرحاڵ
هەر هال، هەر چۆنێ بێت
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
واحات
[ا. ع ]
(ڤاهات - vahat)
ئاوایی بچووک لە دەشتا، پارچە زەوییەکی سەوزەزار لە بیاباندا.
سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
پێخۆشحاڵ
کەسێکە بەشتێک دڵخۆش بێ
چەلەحان(ئەردە)
دەستخووازی، داوای نۆبە گەمەکردن، داوای دەستکردن
سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
چەمیحانی
شوێنێکە درەختی تووی زۆر تێدابێ
چەمیحانی(باک)
شووێنێکە دارە تووی زۆر لێبێ
چەڵەحان
دست¬خواهی. (هنگامی که دست کسی را به زور ببرند پارەای از کلمات رکیک مُقفَا را گوید که دستش را بدهند.)
چەڵەحان
چەلەحانێ (کاتێک سەرەی یاری کردنی کەسێک به زۆر دەبەنەوه هەندێ وشەی ناشیرینی سەروادار دەڵێت هەتا سەرەکەی پێ بدەنەوه.)
ڕحان
جانها
گیاه ریحان
ڕحان
(باد.): ڕێحانه، ڕیان، ڕیۆن