تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



3- بسته
[[؟]]
«س.» حاڵی کەسێکی باکی لە هیچ نەبێ،:: بڕۆ له ئێمەوه بسته به چدەکەی بکه. *بەڕەڵڵا، ئازاد، سەربەست.
xodrêştê (FN خود رسته )
عصامي
سەرچاوە: شیرینی نوێ
آمَ الرَجُلُ من زَوجَتِهِ
فَقَدها. تَرَمَّلَ / بوو بە بێوەپیاو. ڕەبەن کەوت. ژنەکەی مرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أبدى له صَفحَتَهُ
أظهَرَها / خۆی ئاشکرا کرد. خۆی ناسان.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أبرَشتَّه
أُسقُفعَّة. دائرة الكنیسة / خانەی ئایندارانی دیان لە کەنیسە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أبقىَ عليه. أبقى على حياته
رَحَمَهُ وشَفَق علیه / بەزەیی پیاهاتەوە. هیچی لێ نەکرد. ژیانی پاراست.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أتهَمَهُ الطعام
سَبَّبَ له تَخَماً / زۆری خوارد. مڕبوو. گرفتی کرد. بای کرد. ورگی ئاوسا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أثارَ ثائِرَتَهُ أو غَشَبَهُ
أغضَبَهُ. هَیَّجَهُ / توڕەی کرد. ڕقی هەڵسان. وروژانی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أجابَ طلباً. أجابَهُ الى حاجَتِه. لَبَّى طَلَبَهُ
داواکگەی بەجێ هێنا. بە قسەی کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أحسَنَ وَفادَتُهُ
أكرم وفادَتُهُ. رَحَّبَ به / (پێشوازی. بەخێرهاتن)ێکی گەرمی کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أخَذَ أُهبَتَهُ
أخذ العُدَّة. إستَعَدَّ / خۆی ئامادە کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أخَذَ أُهبَتَهُ. أخذ العُدَّة
إستَعَدَّ / خۆی ئامادەکرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أخَذَ خيطَتَهُ
بڕوانە إحتاطَ.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أخذ رأيَهُ. أخذ رأيته
شاوَرَهُ وطلب منه نَصیحَة / ڕاوێژی پێکرد. پرسی پێکرد. ڕای وەرگرت.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أخَذْتُهُ مِنْهُ
لێم وەرگرت.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أخَذَهُ بِصوف رَقَبَتِه
قَهراً / بە زۆر بردی. بە تۆپزی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أدلى بِصَوتِهِ
دەنگی دا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أذرَت الريح الترابَ. ذَرّى. أطارقهُ وفَرَّقَتهُ
کردی بە خۆڵ و تەپوتۆز.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أذَلَّ ناصِيَتَهُ
أهانَهُ وحَطَّ من قَدْرِه / سووکی کرد. رسوای کرد. سەری پێ شۆڕ کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أرخى عِمامتُهُ
إطمَأَن وأمِنَ / پشتی لێکردەوە. دڵنیا بوو.