تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 1498
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أبَّنَ المَبِّتَ
أثنی
علیه
. مَدَحَهُ
بعد
مَوته / ستایشی مردوەکەی
کرد
. لەسەری خوێند.
بۆی
لاوانەوە
. پیاهەڵدا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أبو المُنذِر
دیك
/
کەڵەشێر
.
کەڵەباب
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أثارَ العواطق او المَشاعر
حَرَّكها وهَیَجَّها /
هەست
و
بەزەیی
و
هۆش
و پەروای جوڵان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخطَفَهُ المَرَضُ
حَفّ
علیه
أو
تركه
/ نەخۆشیەکەی سوکی
کرد
.
چاک
بووەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أشادَ المُغَنى
رَفَعَ صَوتَه بالغِناء / دەنگی
لێ
هەڵبڕی. جریکانی.
بۆی
هەڵسا،.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أضعَفَ المَعنويات
حَطَّم
الروح
المعنویة.
أوهن
العزیمة / ورەی
پێ
بەردا
.
ساردی
کردەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أفَجَّ في المَشي
فَتَحَ. وباعَدَ مابَینَ رجلیه /
گەڵاوگەڵ
ئەڕوا. لنگی بڵاوئەکاتەوە.
چەوێڵ
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أقَضّ المَضجَعُ
خَشُنَ / جێگەکە
زبر
بوو
. کڵۆکڵۆ
بوو
.
تەخت
نەبوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أقَضَّ مَضجَعَهُ. أقَضَّ عليه المَضجَعُ
حَرّم
علیه
النَومُ / خەوەکەی زڕا. خەوی لێنەکەوت. نەنوست.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألقى المَسؤولية على
وضع
المسؤولیة /
بەرپرسیاری
کرد
. خستیە
ملی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أمحَصَ مِن المَرَض
بَرِیءَ / چاکبووەوە. هەڵسایەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أمحَلَ المَطَرُ
إنحَبَسَ /
باران
بڕاوز نەباری.
بوو
بە
بێ
بارانی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أنقَعَ المَيِّتَ
دَفَنَهُ / مردووەکەی
ناشت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أهل المَدَر
سكان
القُری والاریاف والمُدُن. أهْل الحَضَر / دانیشتوانی
شارو
گوند
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أهلَسَهُ المَرَض
أذابه. هَزَلَهُ /
نەخۆشی
دایڕزان.
سیسی
کرد
.
لاوازی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إحالَة الى أو على التقاعُد أ، المَعاش
خانەنشین
کردن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستَنطَقَ المُتَهم بتَغذيبه
أجبَرَه
علی
التكلم /
بە
زۆر
و
بە
سزا
هێنرایە
قسە
. پێی
درکان
. قسەی لێدەرهێنا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إلى المُلْتَقى. إلى اللقاء
بەهیوای
دیدار
.
خوات
لەگەڵ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إمَّعَ. إمَّعَة. رَجل المُوافَقة. مُراء
دووڕوو
. بەوپیاوە
ئەڵێن
کە
هەر
ئەڵێ (
بەڵێ
وایە
)
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنبَعَثَ من المَوت
جَدَّد الحیاة / زیندووبووەوە. ژیایەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(آل. إنتهى) به المطافُ الى
وصل
الی. وأخیراً.
وفی
الخِـام /
ئاوا
کۆتایی
هات
. ئاوابو. ئەنجامەکەی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(آنِف. سالف. سابق. متقدم) الذكر (المار. مَرَّ) ذكرُهُ
باسکراو
.
ناوبراو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(قَدرَ. على قَدرِ. بقَدرِ) المستطاع أو الإمكان
حَسَب الإمكانیة /
بە
گوێرەی
توانا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
آلَ به الأمرُ. آل به المطاف
أخیراً.
فی
الختام / ئاوای لێهات.
لە
ئەنجامدا ئاوای
بەسەرهات
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
آمَت المرأةُ م زَوجها
فَقَدَته. تَرَمَلَّت /
بوو
بە
بێوەژن
.
بێوەژن
کەوت
. مێردەکەی
مرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أبرَدَه المرض
أضعَفَهُ /
نەخۆشی
لاوازی
کرد
.
بێهێزی
کرد
. هێزی
لەبەر
بڕی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أبرَقَت المرأةُ
تَزَیَّنَت / ئارایشتی
خۆی
دا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أبَّنَ المَبِّتَ
أثنی
علیه
. مَدَحَهُ
بعد
مَوته / ستایشی مردوەکەی
کرد
. لەسەری خوێند.
بۆی
لاوانەوە
. پیاهەڵدا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أبو المُنذِر
دیك
/
کەڵەشێر
.
کەڵەباب
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أترَقَهُ المالُ
أبطَرَه. أفسَدَهُ /
دارایی
و
سامان
زەڕانی.
بایی
کرد
.
دەستی
دایە
خرایە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أتَى المرأةَ
غَشِیَها. دَخَلَ علیها /
دەستی
لەگەڵ
ئافەرتەکە
تێکەڵ
کرد
. چووە
لای
. لاقەی
کرد
. گای.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أثارَ العواطق او المَشاعر
حَرَّكها وهَیَجَّها /
هەست
و
بەزەیی
و
هۆش
و پەروای جوڵان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أثقَلَت المرأة
دَنا
وضع
الحِمل /
کاتی
منداڵ
بوونی
هات
.
کاتی
خۆیەتی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أثقَلَهُ المرض
إشتَدّ
علیه
/ نەخۆشیەکەی
قورس
بوو
.
لێی
قورس
کرد
.
لێی
پیس
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أثَّلَ المال
رِبِحَ. كَسِبَ / دروای
دەستکەوت
. قازانجی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أجّ الماءُ
صار
ملحاً مُرّاً /
سوێر
بوو
.
سوێرخوێ
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أجدَبَ المكانُ
صار
قاصلاً / شوێنەکە
بێ
باران
بوو
.
وشک
و ڕوتەن
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أجَنَ. اَجِنَ الماءُ
تَغَیَّرَ ڵونُهُ و گَعمُهُ،
تام
و بۆنی ئاوەکە گۆڕا.
ناخۆش
بوو
. بۆنی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أجهَشَتِ المرأةُ
أسقطت حِملها / لەباری
چوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أحالَ الى أو على التقاعد أو المعاش
تَقاعَدَ /
خانەنشین
کرا
.
1
2
3
4
5
6
7