تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 663
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
الا
[ص ]
(ئالا - ala)
ئاڵ
،
سوور
،
سووری
کاڵ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
الاُجمُ
الحِصن /
قەڵا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
الى أبَد الا بدين. الى دَهر الداهرين
تا
هەتا
هەتا
.
هەتا
هەتایە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بَظر الاُنثى
من
أعضاء
تناسل
الأنثی /
قیتکە
.
میتکە
.
بلیکە
. بەلوکە. چووچلە.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
جامع الا طراف
[ص.مر.ع ]
(جامیئول ئه تراف - cami’ ul etraf)
ته
واو,
بێ
که
م و کوڕی, لاپ.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
قزل الا
[ا. مر ]
(غیزل ئاڵا - xizil ala)
جۆره ماسییەکی
بچووکی
خاڵ
خاڵ
سووره، گۆشتەکەی
زۆر
بەلەزەته،
له
ئاوی
شیریندا
دەژی
،
له
روبارانیشدا هەیه.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
آذان (الجدى. الارنب. الفيل. الفأر. الدُب. الفتر)
نباتات زیفە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أبشَرِتِ الارضُ
أحرجت النبت / ڕوەکی تیاڕوا.
سەوز
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أثقال الارض
كُنوزها /
گەنجینە
و
سامانی
ناوزەوی
بە
مردوەکانیشەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخذ بِعَين أو بنظر الاعتبار أو بالحسبان
إهتم
/
گرنگی
دا
. ڕەچاوی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخطأ التقدير أو الحِساب أو في الاستنتاج
لم
یُصِب / هەڵەی
کرد
.
باش
بۆی
نەچوو.
بە
هەڵەدا
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أدغلت الارض
كَثُرَ دغلها / گژوگیای زۆربوو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أديم الارض والسماء
السطح الظاهر /
ڕوو
.
ڕووی
زەوی
و
ئاسمان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أرسَبَك رَسَّبَ. أسقَط في الامتحات
لە
تاقیکردنەوەدا خستی. دەرینەچوان. ڕاسبی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أرسَبَك رَسَّبَ. جعله يترسب أو يسقط الى الاسفل
نیشانی
. نقومی
کرد
. خستیە
بنەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أسقَطَ في الامتحان
رَسَّبَ / دەرینەچوان. خستی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أعادَ اليه الاعتبار والحُقوق والأهلية. رَدَّها اليه
ماف
و ڕێزی
بۆ
گەڕانەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أفسَدَ الاخلاق والآداب
أفسَدَ خُلُقِیاً /
دەستی
دایە
بێئابڕوویی.
لە
یاسا
و
نەریت
(
لادان
. چوونە ەدەرەوە).
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألبيت الابيض
مَقَرّ رِئیس
جمهوریة
الولایات المتحدة / کۆشکی
سپی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إبنة الاخ
برازا
.
کچی
برا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إجتماعي. مُختَصّ بالهيئَة الاجتماعية
کۆمەڵایەتی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إرتأى الامرَ
تَدَبَّرَهُ / جێبەجێی
کرد
.
سازی
کرد
. سازاندی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستَجَمَّت الارض
خرج
نَبتُها /
زەوی
سەوز
بوو
.
ڕوەک
ڕوا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستدبر الامرَ
ری
عاقبتَهُ /
دووربینی
کرد
.
پاشەڕۆژ
و ئەنجامی لێکدایەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إطار العجلة الاداخلي
چووپ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إقشَعَرَّت الارض
تَجَمَّدَت وتَشَقَّقَت /
زەوی
قڵشا.
شەقی
برد
لەبەر
وشکی
و بێبارانی.
1
2
3
4
5
6
7