تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 6299
سەرچاوە:
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
دەوڵەتانی لاسار
Rogue states
سەرچاوە:
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
دەوڵەتانی لاسار
بە
دەوڵەتانی
یاخی
و
چەمووش
دەگوترێ
کە
لە
گۆڕەپانی نێونەتەوەییدا بەهۆی ڕژێمی
سیاسی
یا
بۆچوونی ئایدیۆلۆجیکی ڕێبەرەکەیان،
تووشی
گۆشەگیری
دیپلۆماسی
و سەرشۆڕیی ئەخلاقی دەبن. شەرعییەتی
ئەم
دەوڵەتانە
لە
بەر
پێمل نەبوونیان
بە
یاسا
نێودەوڵەتییەکان ئەکەوێتە
ژێر
پرسیارەوە. نموونەی کلاسیکی
ئەم
جۆرە دەوڵەتانە، ئەفریقای باشوورییە لەنێوان ساڵەکانی 1984
تا
1994. ئاپارتایدو ئاکارە سیاسییەکانی ناوخۆیی و
دەرەکی
ئەم
ڕژێمە،
لەگەڵ
پێوانەکانی مافی
مرۆڤ
و مافی چارەی خۆنووسین،
دژایەتی
ئاشکرای
هەبوو
(بڕوانە
جیاوازی
ڕەگەزایەتی) .
زاراوەی دەوڵەتانی
لاسار
، بەزۆری
ئاماژە
دەدات
بە
سیستەمی سەرکردایەتی (Leadership)،
نەک
سیستەمی
سیاسی
خەڵک
یان
نەتەوەکان بەتایبەت
ئەو
ڕێبەرانەی
کە
فێڵباز
و
کەللەڕەق
و شەڕخواز و
سەرسەری
و
ناکەس
بن
.
سەرچاوە:
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
دەوڵەتی داسپاردە
ڕژێمێک
کە
بە
ڕواڵەت
سەربەخۆ
بێت
کەچی
لە
ڕاستیدا
لە
لایەن
حکوومەتێکی دیکەوە کۆنتڕۆڵ و
ئیدارە
دەکرێت.
بۆ
وێنە
ڤیچی فرانس لەسەروبەندی شەڕی دووهەمی جیهانی
کە
زێدەتر
لە
کۆنتڕۆڵی فەڕەنسەدا
بوو
.
سەرچاوە:
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
دەوڵەتی داسپاردە
دولت
دست
نشانده
سەرچاوە:
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
دەوڵەتی داسپاردە
Pappet
Government
سەرچاوە:
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
دەوڵەتی یاسایی
دولت
حقوقی
سەرچاوە:
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
دەوڵەتی یاسایی
Rechtsstaat
سەرچاوە:
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
دەوڵەتی یاسایی
زاراوەی
دەوڵەتی
یاسایی
بەرهەمی ئەندێشەی
کۆنی
ئەڵمانیایی و سویسیرایە. فرێدریخ یۆلیۆس، سیاسەتمەداری کۆنەپارێزی
ئەڵمانی
پێی وایە: «
دەوڵەت
ئەبێ سنووری ڕەفتارەکانی
خۆی
و پانتای هاندانی شارۆمەندان
بە
شێوازێکی
وردی
یاسایی
دەستنیشان
بکات بێئەوەی زیانێکی
بچووک
بەرکەس بکەوێت». تایبەتمەندییەکانی
دەوڵەتی
یاسایی
، بریتین
لە
:
ـــ
هەبوونی
دەستووری
بنچینەیی
کە
تێیدا هێزەکان جیاکرابێتەوە و
دەسەڵات
دابەش
بووبێت. (بڕوانە:
جیا
کردنەوەی هێزەکان)
ـــ دیاریکردنی
هەندێ
مافی
ئازادیخوازانە
و جوامێرانەی
کۆمەڵایەتی
شارۆمەندان
لە
دەستووری
بنچینەییدا
بە
چەشنێک
کە
دانانی یاسای
نوێ
ببەستێتەوە
بەم
مافانەوە.
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
راسا
(ئەردە):
ڕاستەوخۆ
،
ڕاستەوڕاست
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راسب
[ا. فا - ع ]
(راسب - rasb)
بن
نشین
،
قوڕ
و سیانی
نشتوو
، خڵته
یه
ک له
ژێر
قاپدا
بن
ده
نێته
وه
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راست اعتقاد
[ص. مر. ع ]
(tixadi’ rast)
پاک
باوه
ڕ، راست
باوه
ڕ، دروستباوه ڕ.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راست بین
[ص. فا ]
(راست بین - înb rast)
هه قیقه ت
بین
،
راستی
بین
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راست بینی
[ا. مص ]
(راست بینی - înîrastb)
هه قیقه ت
بینی
،
راستی
بینی
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راست خانه
[ص. مر ]
(راست خانه - xane rast)
که
سێک
به
راستی
و
پاکی
و ویژدانه
وه
ره
فتار له گه ڵ هه
موو
که
سێکدا
بکا
، هه ر شتێکی راست و
دروست
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راست داشتن
[مص. م ]
(راست داشته ن - daşten rast)
باوه
ڕ
کردن
،
ته
سدیق
کردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راست روده
[ا. مر ]
(راست روده - rastrûde)
به
شی
کۆتایی
ریخۆڵه گه
وره
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راست ساز
[ا. مر ]
(راست ساز - saz rast)
سیفه
تێکی سازێن ژێداره.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راست مانند
[ص. مر ]
(راست مانه ند - manend rast)
مه یله و راست.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راست مضراب
[ا. فر ]
(راست میزراب - mizrab rast)
جۆره سازلێدانێکه.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راست نشستن
[مص. ل ]
(راست نیشسته ن - nişisten rast)
قیت
دانیشتن
، راست هاتنی کارێک.
95
96
97
98
99
100
101