تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 618
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُمْتَهَن
مُبْتَذَل /
پەڕپووت
.
بەرباد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُمْتَهِن
مُحْتَرِف /
پیشەگەر
.
پیشەساز
.
خاوەن
پیشە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُنْتَهٍ. المُنْتَهي
مُنْجَز.
تام
/
تەواو
. تەواوبو.
کۆتایی
پێ
هاتو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُنْتَهَك
مُدَنّس. مُعْتَدی
علیه
. إنْتُهِكَت حُرْمَتُهُ /
ئابڕووبراو
.
دەست
درێژی
لێکراو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُنتَهىَ
آخِر. خاتِمَة. نِهایَة /
کۆتایی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُنتهىَ
طَرَف. حَدّ /
پەر
.
لا
.
جەمسەر
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُنْتَهىَ
غایَة. أقْصی /
مەبەست
.
ئەنجام
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُهَدَّل. مُتَهَدِّل. مُسْتَرْسَل
راهێڵراو. شۆڕەوە
بو
.
ئاوێز
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَهَكَ. نَهِكَ. إسْتَنْفَذَ. إنْتَهَكَ
شڕبو.
کۆن
بو
.
پەکی
کەوت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
هازئ. مُسْتَهْزِئ. مُتَهَكِم
قەشمەر
.
گاڵتەچی
.
گاڵتە
بەخەڵک ئەکا. رائەبوێرێز
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
هانَفَ. ضَحِكَ باستهزاء
بەلاقریقەوەپێکەنی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
هذا شيء يُتَهاداه الناس
بۆ
دیاری
دەست
ئەدا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(أحْسَنَ. أكرْمَ) وِفادَتَهُ
رَحَّبَ
به
/ پێشوازیەکی
گەرمی
لێکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(شالت. نفرت) نعامَتُهُ
إرتحل.
مات
/
کۆچی
کرد
.
مرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(مَلَك. إمتلك) ناصِيَتهُ
قَیَّدَهُ. تَغَلَّب وسیطر
علیه
/
زاڵ
بو
بەسەریا.
سەری
پێ
شۆڕکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
آمَ الرَجُلُ من زَوجَتِهِ
فَقَدها. تَرَمَّلَ /
بوو
بە
بێوەپیاو
.
ڕەبەن
کەوت
. ژنەکەی
مرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أبدى له صَفحَتَهُ
أظهَرَها /
خۆی
ئاشکرا
کرد
.
خۆی
ناسان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أبرَشتَّه
أُسقُفعَّة.
دائرة
الكنیسة / خانەی ئایندارانی
دیان
لە
کەنیسە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أبقىَ عليه. أبقى على حياته
رَحَمَهُ وشَفَق
علیه
/
بەزەیی
پیاهاتەوە. هیچی
لێ
نەکرد.
ژیانی
پاراست.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أتهَمَهُ الطعام
سَبَّبَ
له
تَخَماً /
زۆری
خوارد. مڕبوو. گرفتی
کرد
.
بای
کرد
. ورگی
ئاوسا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أثارَ ثائِرَتَهُ أو غَشَبَهُ
أغضَبَهُ. هَیَّجَهُ / توڕەی
کرد
. ڕقی
هەڵسان
. وروژانی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أجابَ طلباً. أجابَهُ الى حاجَتِه. لَبَّى طَلَبَهُ
داواکگەی
بەجێ
هێنا
.
بە
قسەی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أحسَنَ وَفادَتُهُ
أكرم
وفادَتُهُ. رَحَّبَ
به
/ (
پێشوازی
. بەخێرهاتن)ێکی
گەرمی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخَذَ أُهبَتَهُ
أخذ
العُدَّة. إستَعَدَّ /
خۆی
ئامادە
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخَذَ أُهبَتَهُ. أخذ العُدَّة
إستَعَدَّ /
خۆی
ئامادەکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخَذَ خيطَتَهُ
بڕوانە إحتاطَ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخذ رأيَهُ. أخذ رأيته
شاوَرَهُ وطلب منه نَصیحَة / ڕاوێژی پێکرد. پرسی پێکرد.
ڕای
وەرگرت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخَذْتُهُ مِنْهُ
لێم
وەرگرت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخَذَهُ بِصوف رَقَبَتِه
قَهراً /
بە
زۆر
بردی
.
بە
تۆپزی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أدلى بِصَوتِهِ
دەنگی
دا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أذرَت الريح الترابَ. ذَرّى. أطارقهُ وفَرَّقَتهُ
کردی
بە
خۆڵ
و
تەپوتۆز
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أذَلَّ ناصِيَتَهُ
أهانَهُ وحَطَّ
من
قَدْرِه /
سووکی
کرد
. رسوای
کرد
.
سەری
پێ
شۆڕ
کرد
.
17
18
19
20
21
22
23