تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



لچ هەڵزریان
تَبخال، تَبخاله.
لچ هەڵقورتانن
لچ هەڵقوڵتانن
ریغ، لَب غُنچەکردن. (بەعنوان نَفی یا تَمَسخُر)
لچ هەڵەوگەڕانن
لب بر گردانیدن. (لب خیک مثلا ً.)
لێڵ بوون هەوا
تاریک شدن هوا، ارناک شدن آسمان.
مۆر هەورێشم
میزانول هەوا
باد نُما.
نەخ و هەورێشم
هەت
هَش.
هەتا
فایَد، تا.
هەتار
فندیره.
هەتاو
آفتاب. (کرماجی است)
هەتۆڵ
هَتَل.
هەتۆڵ مەتۆڵ
هتل متل. (بازی معروفی است کەبچەها پلوی هم نشستەپاها را دراز می کنند و یکی استاد می شود و این کلمات را یکی یکی بر پاها می خواند، آخرین کلمەکە«هەڵیلووش» باشد بەهر پا افتاد آن را جمع می کند تا یک پا باقی بماند. کلمات از این قرار است: «هەتۆڵ مەتۆڵ، سەیی گەڕۆڵ، ئاردەکێ، ئاردانەکێ، مێخم کوتا، مێخ هەڵبەزی، تیکەی چەپم، لەینە بەزی، بەن سوور بام دا، عایلەمەنە خوام دا، کاسەی ماس، پڕ لە پووش، خودا دای، هەڵیلووش»
هەتیتە
شاخسار، شفشاهَنگ، شفشاهَنج، شفتاهَنج. ( پارچەی آهن است دارای سوراخ های مختلف الاتساع، کەسیم را از آن بیرون کشند تا باریک شود.)
هەتیم