تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 51
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سام
[ا ]
(سام - sam)
ئاوسان
،
وه
ره
م، ئه ستوربوون،
ماسان
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سام
[ص. ع ]
(سام - sam)
ژه هردار.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سام
[ا. خ ]
(سام - sam)
له داستانانی
شانامه
دا
باوکی
(
زاڵ
) ـه.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سام ابرص
[ا. ع ]
(سام ئه بره س - ebres sam)
جۆره قومقمۆکێکه.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ساز و سامان
[ا. مر ]
(سازو سامان - sazû saman)
ڕێ
و
ره
سم
،
که
ره
سته
و
تفاق
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامار
[ا. فر ]
(سامار - samar)
جۆره میوه
یه
که
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ساماریوم
[ا. فر ]
(ساماریوم - samaryûm)
توخمه ئاسنجاوێکی
بۆره
له هه ندێ کانزادا
به
رێژه ی
که
م هه س.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامان
[ا ]
(سامان - saman)
که
ره
سته
و تفاقی
ماڵ
، پێداویستییه
کانی
ژیان
،
که
ره
سته
ی کاروبارو
بنه
ی
سه
فه
ر..
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامان دادن
[مص. م ]
(سامان داده ن - saman daden)
ڕێکخستن
، رێک و
پێک
کردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامان گرفتن
[مص. ل ]
(سامان گریفته ن - saman griften)
بووم
به
خاوه ن
ماڵ
و
حاڵ
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامانی
[ص. ن ]
(سامانی - samanî)
له
بنه
ماڵه ی سامانیان.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ساماکچه
[ا ]
(ساماکچه - samakçe)
سوخمه ی مه
مک
، مه مکدان.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامبا
[ا ]
(سامبا - samba)
جۆره
سه
مایه
که
،
چه
شنه
ره
قسینێکه.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامح
[ص. ع ]
(سامیه - samih)
سه
خی
،
به
خشنده،
دڵاوا
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامر
[ا. فا. ع ]
(سامیر - samir)
حیکایه ت
بێژ
،
چیرۆکبێژ
، مه جلیسی حه کایه ت
بێژان
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامری
[ص. ن. ع ]
(سامیری - samirî)
خه
ڵکی سامیره، شارێکی
فه
له ستینییه،
ناوی
پیاوێکی سیحربازی و جوله
که
یه
که
له
زه
مانی
حه
زره
تی
موسادا کۆمه ڵێکی له ئیسرائیلییه
کان
گومڕاکرد.
ده
ڵێن
سامیری
له
په
یڕه
وانی
موسا
بوو
، کاتێ موسا
چوو
بۆ
کیوی
تور
گوێره
که
یه
کی
زێڕی
دروست
کردو
هێنایه
ده
نگ
و جوڵه و
داوی
له
بنی
ئیسرائیل
کرد
بیپه
رستن
و کۆمه ڵێک پێی
خه
ڵه
تان
و
به
گه ڵی
که
وتن
،
که
موسا گه
ڕایه
وه
و و گوێره
که
گه ی شکاند،
ئیدی
خه
ڵکه
که
گومڕایی
رزگار
بوون
و
په
شیمان بوونه
وه
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامریه
[ا ]
(سامیرییه - samirîye)
تیره
یه
کن
له
به
نی
ئیسرائیل،
که
له هه ندێ ئه حکامدا له هه
موو
یه
هودییان جیاوازان.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامع
[ا. فا. ع ]
(سامی ء - sami’)
بیسه ر،
گوهدار
،
گوێدێر
، گوێکر.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامعه
[ا. فا. ع ]
(سامیئه - sami’e)
هه
ستی
بیستن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامندر
[ا ]
(سامه نده ر - samender)
سه
مه نده ر، گیانله
به
رێکی وشکاییه له
مارمیلۆک
ده
چێ
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامه
[ا ]
(سامه - same)
په
یمان،
سوێند
،
به
ڵێن
،
په
نا
،
په
ناگه.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامه
[ص. ع ]
(ساممه - samme)
ژه هردار.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامک
[ص. ع ]
(سامیک - samik)
تڕوپک،
دوند
، لوتکه ی هه ر شتێک.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامی
[ص. ع ]
(سام - sami)
به
رز
،
پایه
به
رز
.
1
2
3