تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 475
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رب
[ا. ع ]
(ره بب - rebb)
خوا
، خاوه ن،
په
روه ردگار.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رب
[ا. ع ]
(روبب - rubb)
خۆشاوی میوه،
ئاوی
میوه: (
ترێ
، هه نارو،...)،
شیله
،
خۆشاو
،
دۆشاو
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رباخور
[ص. فا ]
(ریباخور - ribaxur)
سووخۆر
، ریباخۆر.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
اعتدال ربیعی
[ا ]
(ئیئتیدالی رەبیئی - I’tıdali rebı’ı)
هەوەڵی
بەهار
کە
رۆژو
شەو
یەکسان
دەبێت.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
اهن ربا
[ا - فا - م ]
(ئاهەن روبا - ahenruba)
موگناتیس، ئاسنکێش.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ربا
[ا. ع ]
(ریبا - riba)
سوود
، ریبا،
سوو
، قازانجی
پاره
ی
به
قه
رز
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ربا
[ا. ع ]
(روبا - ruba)
ڕاکێش
، موگناتیس.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ربا خوردن
[مص. ل ]
(ریباخورده ن - xurden riba)
ڕیباخواردن،
سوو
خواردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رباب
[ا. ع ]
(ره باب - rebab)
هه
ور
، هه
وری
سپی
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رباب
[ا. ع ]
(ره باب - rebab)
ڕه
بابه
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رباح
[ا. ع ]
(ره باه - rebah)
شه
راو.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رباح
[ا. ع ]
(ره باه - rebah)
سودو قازانجان.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رباخوار
[ص. فا ]
(ریباخار - xar riba)
سووخۆر
، ریباخۆر.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رباخواری
[ا. مص ]
(ریباخاری - ribaxarî)
سووخۆری.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رباط
[ا. ع ]
(ریبات - ribat)
کاروانسه
را
، ئه
وه
ی
دوو
شت
یان
زیاتر پێکه
وه
ببه
ستێ
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رباع
[ا. ع ]
(ره باء - reba’)
حاڵ
،
ته
ریقه،
ره
وش
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رباع
[ص. ع ]
(ره باء - reba’)
ئه
وه
ی ددانی
بڕه
ری
که
وتبێ (
بۆ
حه یوان) ؟!..
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رباع
[ا. ع ]
(ریباء - reba’)
به
هار
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رباع
[ا. ع ]
(روباء - ruba’)
چوارچوار
، جه
هار
له
یاری
تاوڵه
دا
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رباعی
[ص. ن ]
(ره بائی - reba’î)
حه یوانێ
که
ددانی
بڕه
ری
که
وتبێ.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رباعی
[ص. ن ]
(روبائی - ruba’î)
شتێک له
چوار
به
ش پێکهاتبێ، چوارینه،
که
بریتییه له
چوار
نیوه دێڕو نیوه دێڕی
یه
که
م و دووه م و چواره م
یه
ک
قافیه
یان
هه
یه
و له
سه
ر کێشی (
لا
حه وله
وه
لا
قوه
ته
ئیلا بیلاه)،
جیاوازی
له گه ڵ
دوو
به
یتیدا ئه مه
یه
که
دوو
به
یتی له
سه
ر کێشێکی دیکه
یه
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رباعیات
[ا. ع ]
(روبائیات - ruba’iyat)
چوار
ددانی
بڕه
ری
که
وتبێ، چوارینه.
1
2
3
4
5
6
7