تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستَوطن
تَوَطَّنَ / إستَقَر. إتَّخَذَهُ وطناً / جێگیر بو. جێنشین بوو. کردی بە نیشتمان. تیا نیشتەجێ بوو.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
وطن
[ا. ع ]
(ڤەتەن - veten)
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَطَّنَ
أنْزَلَ. جَعَلَهُ بستوطِن / جێگیریکرد. نیشتەجێیکرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَطَّنَ
إستوطن. إسْتَقَرَّ. إتَّخَذَهُ وطناُ / کردی بەنیشتمان. جێگیربو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَطَن
مَنْزِل. إقامة الإنسان / نیشتمان. مەڵبەند. زید. وڵات.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَطَنَ بالمكان. أقام
مایەوە. جێگیر بو. نیشتەجی بو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَطَّنَ نَفْسَهُ على
هَیَّأَ ها. لاءَم / خۆی (راهێنا. ئامادەکرد. گونجان).
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُحِبٌ لوَطنِهِ. وَطَنِهِ)
مُخْلِص. وَطَنی / نیشتمان پەرورە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
نازِحٌ عن بَيْتِهِ أ، وطنه
مُهاجِر. راجل / کۆچکردو. ئاوارە. دوورە وڵات. لانەواز. دەربەدەر. پەڕەوازە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
نَشيد وَطَني
سرودی نیشتمانی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
هَجَرَ وَطَنَهُ
هاجَر. رَحَل عَنْهُ / نیشتمانی بەجێهێشت. کۆچیکرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَطني
قَومی. أهلی / نیشتمانی. نەتەوەیی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَطنى
مواطن. غبن البَلَد / دانیشتوانی وڵات. رۆڵەی نیشتمان.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَطَنى
مُنادٍ بالموطنیة. بالقَومیَة) / مُحِبُّ لِوطنِهِ / نیشتمان پەروەر.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَطَنى
مُخْتَصٌ بالوطن / خۆماڵی. شتء مەکی. نیشتمانیء خۆماڵی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَطَنِيّة
حُبذ الوطن / نیشتمان پەرورەی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَطَنِيَّة
قومِیَّة / هەستی نەتەوایەتی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُحِبٌ لوَطنِهِ. وَطَنِهِ)
مُخْلِص. وَطَنی / نیشتمان پەرورە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُسْتَوءطَن. مُسْتَوْطَنَة
مستعمرة / داگیرکراو. ناوچەیەک لەژێر چاودێریدا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
(حُبّ. مَحَبَّة) الوطن
وَطَنِیَّة / نشتمان پەروەری.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستَوطن
تَوَطَّنَ / إستَقَر. إتَّخَذَهُ وطناً / جێگیر بو. جێنشین بوو. کردی بە نیشتمان. تیا نیشتەجێ بوو.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
توطن
[مص. ع ]
(تەڤەتون - tevetun)
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَوَطَّنَ
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَوَطُّن
إستیطان / نیشتەجێبوون.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
حُبّ الوطن
وَطَنیَّة / نیشتمان پەروەری.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
حنين إلى الوطن
إشتیاق الی الوطن / خولیای نیشتمان.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مات فِداء الوطن
لە ڕێی نیشتمانا مرد.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
متوطن
[ا.فا.ع ]
(موتەڤەتتین - mutevettin)
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُتَوَطِّن. مُستَوطِن. مُقيم
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مرضٌ مُسْتَوْطِن
خاصٌ بمكان أو قَوْم / دەردی ناوخۆیی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُسْتَوْطَن
مَوْطِن. مَسْكن / نیشمان. جێگەی ژیان.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُسْتَوطِن
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُنْشَأ. مَصْدَر. أصل. موطن. مكان النُشوء
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
موطن
[ا. ع ]
(مەوتین - mewtin)
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مَوْطِن
مَسْكَن. مَقم. مَقَرّ / لانە. ماڵ. خانو. جێگەی ژیانء گوزەران.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مَوْطِن
مَنْشَأ. وَطَ، / نیشتمان.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مَوْطِن
مَرْبَط المواشی / شوێنی ئاژەڵ.