تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 114
سەرچاوە:
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
Full employment
كاری
تەواو
(
هەلی
كاری
تەواو
، بەگەڕخستنی
تەواو
).
ئەم
چەمكە
بە
زۆر
شێواز
بە
كار دەهێنرێت.
لە
پێشتردا،
بەو
ئاستەی
بێكاری دەگوترا كە
هیچ
(
یان
كەمترین) بێكارییەكی ویستراوی تێدا نەبووبێت.
لە
ئێستا
ئابووریناسان
پشت
بە
چەمكی ڕێژەی تاونەگرتنی بەرزبوونەوەی بێكاری (
NAIRU
) دەبەستن
بۆ
ئەوەی
زۆرترین
ئاستی
بەردەوامی
كار
لە
ماوەی درێژخایەندا
نیشان
بدەن.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
chock-full
[adj.]
tijî, serdaçûyî,
سەرچاوە:
سەلاحەدین
full
[ui.t.]
helab bûn (heyv), fireh kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
full
[adj., adv., n.]
dagirtî, temam, fireh, hemûkî, zehf, mişt, pir(r), tijî, tejî, miştbûn, têr. • AGE : gehiştin, lêketin. - MOON : helab, hilab, (heyv), çar¬dehşevî. - OF LIFE: çeleng. - OF SPIRIT : sivikcan. - UP : têr.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
full blood
[n.]
xizmatî
yan
mirovatiya ji layê bab û dayê ve.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
full blown
[n.]
gehiştî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
full dress
[ll]
cilên
mîrî
.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
full house
[n.]
ful (
poker
: sêyîne û cot), tijî temaşeker.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
full-bosomed
[adj.]
memikbel.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
over-full
[adj.]
lêvrêj
.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
fullage
[n.]
berbext.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
fullblooded
[adj.]
xurt, rast, xwîn bijîn.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
fuller
[n.]
spîker, çekûçê kîzîkirina asinî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
fuller's earth
[n.]
axa spîker.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
fullofledged
[adj.]
gehiştî, têrper, paye¬dar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
fully
[adv.]
bi temamî, lap, o DEVELOPED : pijî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
artfully
[adv.]
bi şehreza yî, şehrezayekî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
awfully
[adv.]
bi tirsinakî
yan
sohînî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
bashfully
[adv.]
bi şermî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
beautifully
[adv.]
bi ciwani, ciwankî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
blamefully
[adv.]
bi gazindeyî, gazin- deyekî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
blissfully
[adv.]
bi şadî
yan
bextiyarî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
boastfully
[ado.]
bi fortekî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
carefully
[adv.]
bi hişyarî, hişyarekî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
cheerfully
[adv.]
bi şadî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
deceitfully
[adv.]
bi xapînî, xapînkî,
سەرچاوە:
سەلاحەدین
delightfully
[adv.]
bi şadî, şadîkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
despitefully
[adv.]
bi kîndarî, kîndarkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
direfully
[adv.]
bi dijwarî, bi bizdihinî, bizdihinkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
disdainfully
[adv.]
bi riswayî, riswakî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
disgracefully
[adv.]
bi riswayî, bi bêrû¬metî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
disrespectfullv
[ad».]
bi bêrêzî, bêrêzkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
distastefully
[ndv.]
bi tamsarî, tamsar¬kî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
distrustfully
[adv.]
bi gumandarî, gumandarkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
doubtfully
[adj.]
bi gumandarî, bi dudilî, gumandarkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
dreadfully
[adv.]
bi tirsinakî,
1
2
3
4
5
6