تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 56
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
گفت
گُفت، گُفتار. نوله،
سخن
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
گفت
بار
،
لهی
، گُفت، گُفتار.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
گفت
بەڵێن
،
گفتار
،
وتە
. [مەرج،
پەیمان
،
قەول
، قسە]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
گفت
بار
،
دەسوور
. [مۆڵەت]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
گفت
قَولريال قَرار. کَلام. تَقَبُّل، تَعَهُّد، اِلتِزام، اِشتِراط.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
گفت
اِجازَة، رُخصَة.
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
گفت
قول
،
پیمان
سەرچاوە:
فەرهەنگی خاڵ
گفت
بەڵێن
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گفت
پەیمان
،
بەڵێن
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
گفت
پەیمان٬ بەڵێن٬
بڕیار
.
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
گفت دان
قول
دادن
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گفت دان
بەڵێن
دان
،
پەیمان
دان
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
گفت و شنید
[ا.مص ]
(گوفت و شەنید - guftû şenîd)
گفتوگۆ
،
وتووێژ
، هەڤپەیڤین.
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
گفت و گۆ
دەمەتەقێ
.ـــ
کردن
: دەمەتەقین٬
پێکەوە
ئاخافتن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
راست گفتن
[مص. ل ]
(راست گوفته ن - guften rast)
ڕاست
گوتن
،
دروست
گوتن
، هه قیقه ت
گوتن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سخن گفتن
[مص. ل ]
(سوخه ن گوفته ن - suxen guften)
قسه
کردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
شکر گفتار
[ص.مر ]
(شیکەگوفتارـ șikerguftar)
شیرین
زمان
، قسه
خۆش
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
غیب گفتن
[مص. ل ]
(غەیب گوفتەن - xeyb guften)
باسکردنی
غەیب
،
باسی
شتی
پەنهان
.
سەرچاوە:
برادۆست (کوردی - کوردی)
نێوتۆژکەی گفتوگۆبار
conversational
implicature, نێوتۆژکەیەکە: ئاخێوەر
لە
دەربڕینەکەدا ئاماژەی
پێ
دەدات بەشێکە
لە
ماکی
دەربڕینەکە،
بەڵام
بەشدار
نییە
لە
دەربڕینی پاتەوپاتی
ڕاستەوخۆ
و
هەروەها
کۆدڕێژ نەکراوە
بەو
واتا
زمانەکییەی
لە
دەربڕینەکەدا
هەیە
نموونە
، پرسیارێک دەڵێت: «چۆکلادێکت
نییە
؟» وەڵام: «
من
شیرینی
ناخۆم».
بەڵام
مەبەستی وەڵامەکە باسێکی دیکەیە: «
نا
، چۆکلادم
نییە
».
ئەمە
نێوتۆژکەی
سەربە
گفتوگۆیە، گفتوگۆبارە. سەرچاوە: https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.205
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
چرب گفتار
[ص. مر ]
(چەرب گوفتار - çerb guftar)
زمان
شیرین
،
زمان
لوس
،
قسەخۆش
،
چاپلووس
.
سەرچاوە:
برادۆست (کوردی - کوردی)
ڕۆژانی تەرخان بۆ گفتوگۆ
ڕۆژی
تایبەت
لە
ساڵنامەدا
دیاری
دەکرێت
بۆ
ڕاوێژ
و ئاخافتنی
سەربە
کاروباری
فێرگە
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
گفتار
[ا.مص ]
(گوفتار - guftar)
پەیڤین
، گوتار،
ئاخافتن
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
گفتار
گُفتار، گُفته،
سخن
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
گفتار
گفت،
وتە
،
وتار
. [قسە، گوفتار]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
گفتار
قَول، کَلام.
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
گفتار
سخنرانی
،
گفتار
سەرچاوە:
فەرهەنگی خاڵ
گفتار
گوفتار
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گفتار
قسە
بۆ
خەڵک
کردن
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
گفتار
گفت و
کۆکردن
.
سەرچاوە:
فەرهەنگی خاڵ
گفتدان
بەڵێندان
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
گفتن
[مص.م ]
(گوفتەن - guften)
قسەکردن
،
پەیڤین
،
ئاخاوتن
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
گفتوگۆ
گفتگو
، دُرایش، دُراییدن، گفت و شنید،
سخن
گویی.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
گفتوگۆ
قتوووێژ، واتەووێژە،
گاڵە
. [ئاخاوتن، پەیڤین]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
گفتوگۆ
مُقاوَلَة، مُکالَمَة، مُحادَثَة، مُحاوَرَة، مُذاکَرَة، اِنتِداب.
1
2
3