تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 41
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
هاک
[ا ]
(هاک - hak)
هێلکە
، هێلکەی
مریشک
،
تۆو
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
هاکا
نزدیک
است
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
هاکا
نەزیکە. (هاکە
هات
) [نزیکە]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
هاکا
اَوشَکَ، دَنی، قَرُبَ. (اَوشک اَن یَأتِيَ)
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هاکا
نزدیک
است
چیزی نمانده، اینطور،
چنین
سەرچاوە:
فەرهەنگی خاڵ
هاکا
وتەیەکە
نزیکی
بوونی
شتێک دەگەیەنێ
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
هاکا
بەو
نزیکانە،
زۆری
نەماوە
بەم
جۆرە، بەوتەرزە
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
هاکا
(دزە.بابا.کە.): وەختە٬ نێزیکه٬ خەریکە: ڕۆژهەڵێ
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هاکو
کجا
است
؟
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
هاکول
[ا ]
(هاکول - hakûl)
زەڕنیخی
سپی
،
مەرگەموش
، دەرمانی
مشک
.
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هاکوو
کجا
است
؟
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
هاکوو
لە
کوێییە،
لە
کام
جێگەیە؟
سەرچاوە:
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
هاکوو [مردۆخ]
البداهة
سەرچاوە:
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
هاکوو [مردۆخ]
Intuition
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
هاکۆ
زَبوده،
سرسری
، نااندیش. (
بی
تأمَل،
بی
قَصد)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
هاکۆ
زبانی
،
سرسری
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
هاکۆ
سەرسەری
،
هەروا
. [سەرپێیی، کتوپڕی. (
بەبێ
خۆ
ئامادە
کردن.)]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
هاکۆ
دڵە
باوڕ
مەکە
. [بەبێرلێ؛ردنەوە، هەرلەخۆوە.]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
هاکۆ
رَجیل، مُرتَجَل، اِرتجالاً، بدَاهَةً، بَدیهَةً، بِلا تَأَمُّل، بِدون قَصد.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
هاکۆ
لَغم، لَغَم، رَجماً بالغَیب.
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هاکۆ
ناگهان
، یکهو
ندید
خریدن
یا
کار
کردن
1
2