تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 12
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُعَلَّق. مَوقوف. غير مَفْصولٌ فيه
وەستاو
. راوەستاو. وەستێنراو.
بڕیار
لەسەر
نەدراو.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
موقوف
[ا. مف. ع ]
(مەوغووف - mewxûf)
گیراو
، تەقیف
کراو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَوقوف
قُطِع. أُنْهِیَ /
وەستاو
. وەستێنراو. لەکارخراو. راگیراو.
کۆتایی
. پێهاتو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَوقوف
مُعَطّل المفعول / لەکارکەوتو. کارناکا.
پەکی
کەوتوە.
ئیش
ناکا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَوقوف
غَیر مَفْصولٌ
فیه
/ راگیراو.
کۆتایی
پێنەهاتو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَوقوف
مُعْتَقَل.
محبوس
/
بەندکراو
.
دەست
بەسەراگیراو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُوقوف
مالٌ
او
مُلْكٌ موقوف / مُحْجوز.
محصور
/ موڵک ء ماڵێک
دەست
بەسەرا
گیراو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَوقوفٌ على
مُتَوِفٌ
علی
/ وەستاوە
لەسەر
. پەیوەندە
بە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَوقوفٌ لـ
مُكَرَّس. مُخَصَّص / تەرخانکراو. تایبەتکراو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَوقوفٌ لــ مُكَرَّس. مُخَصَّص
تەرخانکراو. تایبەتکراو.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
موقوفە
[ا. مف. ع ]
(مەوغوفە - mew˙˙xûfe)
موڵکێ
کە
دەرامەتەکەی
بۆ
کاروبارو خێری
گشتی
تەرخان
کرابێ،
وەقف
کراو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سَرَّح الموقوفَ أو السجين
أطلق
سراحَهُ /
لە
بەندی
دەریهێنا. بەرەڵای
کرد
.