تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: شیرینی نوێ
كَشَفَ الهَمّ أو الغَمَّ
أزالَ / خەم و خەفەت نەما. ڕەویەوە. دەرووی خۆشی کرایەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
كِمامَة للوقاية من الغازات أو لتسهيل التنفس
دەم پارێز. کەمامە.
لالغاوە
گوشه دهان
سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
لالغاوە
دابڕاوی ئەم لاو ئەو لای دەم
لالغاوە
قەراغی دەم، سووچی زار
سەرچاوە: شیرینی نوێ
لسانُ (الجَمَل. الحَمَل. الغزال. الفرس. الكلب. السَبع)
اسماء نباتات / ناوی گیاو ڕوەکن.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
للغاية
جداً. للدرجة القصوی / تا ئەوپەڕی. زۆر.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُؤَنث (في اللغة)
خلاف المُذَكر / مێ.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مبالَغَة
مُغالاة. غُلُو / پێوەنان. زیادەڕەوی. هاشەوهوشەکردن.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
مبالغە
[مص.ل.عـ ]
(موبالەغە - mubalexe)
زیادەرۆیی، کۆشش کردن ل کارێکدا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُبتَدَ أو الجملة في اللغة
سەرەتای ڕستە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُتَلَبِّد. مُلَبَّدٌَ بالغُيوم
مُغَیَّم / هەور. ئاسمان پڕە لە هەور.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُثَنَّى في اللغة
ثُنائی / شێوەی دووانە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مَجاز (في اللغة). تَعبير مجازي
إستعارة. كِنایَة / خوازتن. خوازە. باسکردنی شتێک بە پێچء پەنا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُجازي (في اللغة)
إستعاری. تشبیهی. رمزی / خوازراوی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُجَرَّد في اللغَة
ضد مَزید / تەنات. بەبێ.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مَجْرور (في اللغة)
وجود كَسْرَة للكلمة / وشەی ژێردار.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مَجْزوم في اللغة
الكلمة ساكِنَة / وەی زەنە لەسەر. زەنەدار.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُحِبٌ (للعَيّر. الغَيْر)
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُذَكَّر في اللُغَة
نقیض مُؤَنِّث / نێر.