تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 150
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَلَعثَمَ في كلامِهِ
تَمتَمَ /
زمانی
ئەیگرت.
زمانی
قورس
بوو
. تێکەڵوپێکەلأ
ئەدوا
. منجەمنجی ئەکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
خَطِلَ. أخطَلَ في كلامِه. أتى بكلام كثير فاسِد
زۆری
وت
. وتنەکەی پڕبوو
لە
قسەی
هیچ
و
پووچ
و
بێسەروپێ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رَفَثَ في كلامِهِ
أفحَش. بَذُؤَ / قسەی
قۆڕ
و
ناشیرینی
کرد
. جنێوی
پیسی
دا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كِتاب أو كلام غير قابل للرجوع
هەر
ئەوەیە
. ناگۆڕێ.
پەشیمانی
تیا
نیە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كَلام
حَدیث. قَول. حَكِی. مُحادَثَة /
وتن
.
گوفتار
.
ئاخاوتن
.
قسە
.
بێژین
. وتوێژ. ئاخفتن.
گفتوگۆ
.
قسەکردن
.
دووان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كَلام
جُملَة. عِبارَة /
ڕستە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كَلام
لُغَة. لَسان /
زمان
.
زوبان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كلام بَذيء
فاحِش /
جنێو
. فسەی
ناشیرین
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كلامٌ خَشِن
قسەی
ڕەق
.
جەرگبڕ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كلام رائع
رائق
.
بدیع
/ قسەی (
بەجێ
.
خۆش
.
ڕاست
و ڕەوان).
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كلام رَثّ
سخیف
/ قسەی
قۆڕ
و بێمانا. قسەی
هیچ
و
پووچ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كلام رُكاك
كلام
سخیف
الألفاظ والمعانی / قسەی
قۆڕ
و بێبایەخ. هەلەق و مەلەق.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كلام ركيك
سخیف
الالفاظ والمعانی / قسەی (بێمانا.
بێ
جێ
و
ڕێ
. قۆڕ).
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كلام سَقيم
خلاف
الحَقّ / قسەی
ناڕەوا
. قسەی
نادروست
.
درۆ
و
دەلەسە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كلام سَلِس
سَهل / قسەی
نەرم
و
شیرین
.
زمانی
لووس
و
پاراو
و
ڕەوان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كَلامٌ فارغ
هَراء. عَبَث. هَلس / قسیەی (
قۆڕ
. بێبایەخ.
هیچ
و
پوچ
. بێمانا).
وڕێنە
.
یاوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كَلِمَة شَرَف. كلام شَرَف
قسەی
پیاو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
لَطُفَ كلامُهُ
رَقَّ / قسەکانی
خۆش
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُبتَذَل. كلامٌ مُبتَذل
رِكیك. تافِه / قسەی قۆڕو بێمانا.
بێسەروپێ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَجْمَجَ في (كلامِهِ. حديثه)
مَغْمَعَ.
لم
یُبَیِّنهُ / بەمنجە
منج
قسە
ئەکا.
لێی
تێ
ناگەی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخطَرَ في كلامه
خَطِلَ.
أتی
بكلام
كثیر
فاسد
/ قسەی
زۆر
و بێمان و
قۆڕی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بَعبَعَ في كلامه
ثَرثَر / چەنەی
دا
. پەنەبازی
کرد
.
زۆری
وت
. ئەیبزڕکانز
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَقَعَّر في كلامه
أخرج
الكلام
من
حنجرته /
بە
قوڕگ
قسە
ئەکا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَلَعثَمَ في كلامِهِ
تَمتَمَ /
زمانی
ئەیگرت.
زمانی
قورس
بوو
. تێکەڵوپێکەلأ
ئەدوا
. منجەمنجی ئەکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ثَبت على كلامه أو عهده
تَمَسَّكَ /
لە
گفت
و
بەڵێنی
خۆی
پەشیمان
نەبووەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
خَطِلَ. أخطَلَ في كلامِه. أتى بكلام كثير فاسِد
زۆری
وت
. وتنەکەی پڕبوو
لە
قسەی
هیچ
و
پووچ
و
بێسەروپێ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رَجَعَ (عن أو في) كلامه
تراجع
/
پەشیمان
بووەوە.
پاشگەز
بووەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رَفَثَ في كلامِهِ
أفحَش. بَذُؤَ / قسەی
قۆڕ
و
ناشیرینی
کرد
. جنێوی
پیسی
دا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
غلتَكَّ في كلامه
أخطَأَ / هەڵەی
کرد
لە
قسەکردنا. قسەکانی
ناڕێک
و
بێسەروپێ
بوون
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
قَعَّرَ في كلامه
أحزَمَهُ
من
حَلقِهِ /
بە
قوڕگ
قسە
ئەکا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كلامي
بالكلام. شِفاهاً. شِفاهی /
هەر
بە
دەم
.
بە
قسە
.
بە
دەمی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
لَطُفَ كلامُهُ
رَقَّ / قسەکانی
خۆش
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُتلَعثِمٌ في كلامه
مُتَلَجلِج /
زمانی
ئەیگرێ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَجْمَجَ في (كلامِهِ. حديثه)
مَغْمَعَ.
لم
یُبَیِّنهُ / بەمنجە
منج
قسە
ئەکا.
لێی
تێ
ناگەی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُشادَّة كلامِيَّة
جِدال / دەمقالی.
ورەور
.
حانە
حەپەشێ.
چەقە
چەق
.
دەم
قڕە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
هَرَأ في كلامه
اكثر الخَطأ / نازانی ئەڵێ
چی
. ئەبزڕکێنێ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وَحىَ اليه كلاماُ
كَلَّمَهُ سِرّاً / بەنهێنیء بەدزیەوە پێی
وت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَوَجَّه بكلامه الى
خاطب
او
تكلم
إلی
/
ڕووی
قسەکەی
کردە
. ئاراستەی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
خافَتَ بكلامِه أو بصوته
خَفَتَ.
تكلم
بصوت
منخفض
/
بە
دەنگی
نزم
بە
ئەسپایی
قسەی ئەکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وَثِق بكلامه
صَدَّقَهُ /
بڕوای
بەقسەکانی
کرد
.
1
2
3
4
5
6
7