تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
عما قریب
[ق.ع ]
(ئەمما غەریب - emma xerȋb)
بەم زووانه، پاش ماوەیەکی کەم، لەم نزیکانه..
سەرچاوە: شیرینی نوێ
عَمّت قريب. بَعدَ وقت. قريباً
بەم نزیکانە. پاش ماوەیەکی کەم.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
عن قریب
[ق.ع ]
(ئەن غەریب - en xerȋb)
بەو زووانه، به زوویی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
عن قريب
قریباً. عما قَریب / بەم نزیکانە.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
قریب
[ص. ع ]
(غەریب – xerîb)
سەرچاوە: شیرینی نوێ
قَريب
دانٍ. مجاور. ضِد بَعید / نزیک. نێزک.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
قريب
نَسیب. ذو القُربَی / خزم. خوێش. کەس.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
قَريبُ العَهد. قريب عَهد بـ
حدیث / تازەکار. ڕانەهاتوو. فێرنەبوو. نەشارەزا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
قريبك قريب الحدوث. وشيك
لەسەر ڕوودانە. لەسەرپێیە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
منذ عهد قريب
منذ فترة قریبة / لەم نزیکانەدا. لەم چەندانەدا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُنذ عَهْدٍ قريب
لەم نزیکانەوە. لەم دواییەدا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
قريباً
عَمّا قریب / بەم نزیکانە. هاکا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تقريباً. بالتقريب. على وجه التقريب. بوجه التقريب
غالباً / نزیکەی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَقريبي
إجمالی / تێکڕایی.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
تقریب
[مص. ع ]
(تەغریب - texrîb)
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تقريب
مُقارَبَة. جعل الشیء یَتَقَرَّب / نزیکردنەوە. نزیکخستنەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تقريباً. بالتقريب. على وجه التقريب. بوجه التقريب
غالباً / نزیکەی.
سەرچاوە: نالی
تەقریب
نزیکبوونەوە لە خوا.

ئەمن مەهدیی ئەتۆ هادیی، شەوی تەجرید و تەقریبە
لەبەرکە خەلعەتی قورئان و ئەم تەشریفی ڕیضوانە