تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 48
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنفَعَل
إضطَرَب.
ثار
/
شپرزە
بوو
.
گیانی
هاتە
لەرزین
.
کەوتە
توڕەبوون.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنفَعَلَ
فُعِلَ. عُمِلَ /
کرا
. بەجێهێنرا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
الفِعل الماضي
حالة
الماضی / کرداری ڕابوردووی.
تێپەڕیو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
باتَ يَفعَل
مُستمر
فی
فِعلِه. ظَلّ. واصَلَ / لەسەری ڕۆی. بەردەوام
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بِفِعل كذا
بِسبب /
بە
هۆی
.
بە
بۆنەی.
بە
زەبری.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جَعَل يَفعَل كذا
شَرَع. بَدَأ / دەستیدایە.
دەستی
پێکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حان له أن يَفعَل
آن
له
ذلك
/
کاتی
کردنیەتی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَقَّ عليه. حَقّ له أن يَفعَلَ كذا
وَجَبَ
علیه
/
پێویست
بوو
لە
سەری
بیکا. ئەبوو بیکا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
راحَ يَفعَل كذا
شَرَع. بَدَأ /
دەستی
پێکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رَدّ الفِعل
رَجع الفِعل /
کاردانەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رَدّ الفِعل
رَجعَة
أو
رَجع الفِعل /
کاردانەوە
. دژکار.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رَمَى بِحَبلِه على غاربِهك تركه يَفعَل مايشاء
وازی
لێهێنا. دەستبەرداری
بوو
.
ئی
ئەکا
با
بیکا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
صار يَفعَل كذا
قام
به
/
دەستی
دایە
کردنی.
دەستی
پێکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ظَلَّ يَفعَل كذا
إستَمَّر. واصَلَ / بەردەوام
بوو
لەسەر
کردنی. لەسەری ڕۆی.
بینی
گرت
.
کۆڵی
نەدا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
عَليه أن يفعَل كذا
یَجِب / ئەبی.
پێویستە
. ئەبێ بیکا.
پێویستە
بیکا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
في نَفْسي أن أفعل كذا. بِوِدِّى. أتمنى
زۆر
دڵم پێوەیە کەبیکەم.
خۆزگە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
قابَلَ الفِعل بمِثلِهِ
ماثَلَ /
وەک
ئەوی
کرد
.
داش
بە
داشی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
قام يَفعَل كذا
شَرَعَ /
دەستی
پێکرد.
دەستی
دایە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كادَ أن يَفعَل كذا
قارب
أن
یفعل ولم یَفعل / (وەختەبوو. هێندەسی نەمابوو.
ئەوەندەی
نەمابوو) بیکا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
لايَنبَغي لَكَ أن تَفعَلَ ذلك. لايَتَيَسَّر
بۆت
نیە
بیکەی.
نابێ
.
1
2
3