تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
زبان گرفته
[ص. مر ]
(زه بان گیرفته - zeban girfte)
که سێ که زمانی بگیرێ، زمانگر، زمان گران، لاڵه په ته.
زفتک
زیپکەی عازەوی کە لە ڕووی تازەلاوان پەیدا دەبێ
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
زوال پزیرفتن
[مص. ل ]
(زه ڤال په زیروفته ن - zeval peziruften)
له نێوچوون، نه مان.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
زورگفتن
[مص. م ]
(زورگوفته ن - zûr guften)
که سێک به ناهه ق ناچار بکرێ به قه بوڵکردنی کارێک.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
زیرباررفتن
[مص. ل ]
(زیربار ره فته ن - zîrbar reften)
چوونه ژێربار، له ئه ستۆگرتنی کارێک به ناچاری.
زێڕکفتی
ئاوەزێڕی، زێڕپۆش، زێڕن، ڕووکێشی زێڕی
زەفتیە
پلیس شهری
زەفتیە
پیاوی دارۆغە، پۆلیسی ناوشار
زەهفتر
(باک.): پتر
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
سامان گرفتن
[مص. ل ]
(سامان گریفته ن - saman griften)
بووم به خاوه ن ماڵ و حاڵ.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
سبک رفتار
[ص. مر ]
(سه بوک ره فتار - reftar sebuk)
تیژڕه و.
سجافتەنگ
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
سخت گرفتن
[مص. م ]
(سه خت گیریفته ن - giriften sext)
توند گرتن، گوشارکردن.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
سخن گفتن
[مص. ل ]
(سوخه ن گوفته ن - suxen guften)
قسه کردن.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
سربرتافتن
[مص. ل ]
(سه ربه رتافته ن - serber taften)
سه رپێچی کردن، یاخی بوون.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
سرتافتن
[مص. ل ]
(سه رتافته ن - sertaften)
سه رپێچی کردن.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
سردفتر
[ا. ص ]
(سه رده فته ر - serdefter)
سه ر ده فته ر.