تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 2740
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أطلَعَ إليه معروفاً
أسدَلَهُ / چاکەی
لەگەڵ
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أعجَمَ حَرفاً أو كلمةَ
نَقَّطَ. حَرَّك
أو
شَكَّلها /
خاڵ
و سەروبۆری خستە
سەر
وشە
و
پیت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألِفَ الحيوان. صار أليفاً
(
ماڵی
.
هۆگر
.
ڕام
.
کەوی
.
دەستەمۆ
.
کدی
)
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أولاه مَعروفاً
صَنَعَهُ الیه / چاکەی
لەگەڵ
کرد
.
یارمەتی
دا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إعترافاً بكذا. إقرار به
لە
پاداشتی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إفاَقَرَ
عَوِزَ.
كان
فقیراً. ذَهَبَ مالَهُ / هەژارکەوت.
دارایی
نەما
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنخَسَفا البِئر
إنهَدَمت /
بیر
تەپی
. داڕووخا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنكمش خوفاً
لوول
بوو
لە
ترسا
. هاتەوەیەک. هەڵئەلەرزی.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
ئیستیعفا
کنارەگیری، کنارگرفتن،
دست
کشیدن
،
ویل
کردن
.
درخواست
آمرزش، درسەخواهی.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
ئیستیعفا
کەنارەگیری
،
کەنارگرتن
. [دەست لێکێشانەوە]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
ئیستیعفا
استعفاء
،
تجانب
.
سەرچاوە:
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
ئەهلی وەفا
(نت.)
ئەو
کەسانەی چاکەی خەڵکیان
لەبەر
چاوە
و
لە
بیریان ناچیتەوە. (( قیبلەی ئەمەلی ئەهلی
وەفا
تاقی
برۆتە)) ((
هەر
چەندە
لە
خوێنڕێژیی
عاشق
نیەتی
جووت
)) (ئەدەب: گم-٢٧) تێبــ. آ)
ئەم
جۆرە تەرکیبە
دە
شیعری شاعیرانی کلاسیکی کوردیدا زۆرن.
تەنیا
ئەوانە
باس
کراون
کە
بەسەر
زمانی
خەڵکیشەوە
هەن
. ب)
هەموو
(ئەهل)ەکان
لە
بن لەهجەی (سنەیی)دا دەبنە (
ئال
)
ئالی
کەیف
(ئەهلی
کەیف
).
سەرچاوە:
نالی
اخوان الصفا
برایانی ڕاستیی و
خاوێنی
و بێگەردیی.
ناوی
حیزبێکی
ئایینی
و سیاسیی ئیسماعیلیی مەشرەبیشە
لە
سەدەی دەهەمی زایینیدا
کاری
کردووە، بنکەی
لە
بەسرە
بووە
و، پەیڕەوەکانی
بە
فەلسەفەی
ئیسلام
و یۆنانەوە
خەریک
بوون
.
صاحێبی (
علم
الکتاب) ە موطریبی
هودهود
نەفەس
یا
سولەیمانە
لە
(اخوان الصفا) ،
ئاصەف
صەفە
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
اکالیفا
[ا ]
(ئاکالیفا - akaiîfa)
گوڵێکە
لە
ئاران
و گەرمەسێران دەڕوێ، پەڕەکەی
درشت
و
هێلکەیی
و
نوک
تێژە، تەختەکەی سورێکی ئاچوخە،
خاڵی
وردی
تۆخی تێدایە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بالحَرف. بالحَرف الواحد. حرفاً بحرف
حَرفِیّاً.
ترجمة
حرفیة / وەرگێڕانی
دەقاودەق
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
بێوەفا
بیوَند،
دوبل
،
دوربل
، بی¬پیمان.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
بێوەفا
بێ¬بەینەت. [بێ¬نەمەک]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
بێوەفا
غَدرِ، غَدار، هَمَلُع، عَدِیمُ الوَفاء.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَرادَفا
تعاوَنا /
یارمەتی
یەکتریان
دا
.
پشتی
یەکتریان
گرت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَضَيَّفَك ضافَز نزل ضيفاً
بوو
بە
میوان
.
128
129
130
131
132
133
134