تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 54
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَعَذَّرَك ‘صبَحّ لِنَفسِهِ
پۆزشتی هێنایەوە. داوای لێبوردنی
کرد
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صبح
[ا.ع ]
(سوبح ـ subiĥ)
به
یانی
،
سه
ره
تای رۆژ، سپێده.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
صَبُحَ
كان
جمیلاً /
جوان
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
صَبَّحَ
أناهُ صباحاً /
لە
بەیانیا
هاتە
لای
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
صَبَّحَ
حیّاهُ صباحاً. حَیّاه. بالسلام صباحاً /
بەیان
باشی
لێکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
صُبح
صَباح.
صبیحة
.
أول
النهار /
بەیانی
.
کاتی
بەیانی
.
سبەینە
.
سپیدە
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صبح آسا
[ص.مر ]
(سوبح ئاسا ـ subiĥ asa)
وه
کو
سپێده، روون
وه
کو
سپێده، کازیوه.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
صَبُحَ الوَجهُ
اشرَقَ /
ڕووی
ڕوون
بوو
.
ڕووناکی
ئەدایەوە. ئەبریسکایەوە.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صبح خوان
[ص.فا ]
(سوبحخان - subiĥxan)
بولبول
، مه
لێک
که
به
یانیان بخوێنێ.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صبح خیز
[ص.فا ]
(سوبح خیز ـ subiĥ xîz)
که
سێک
که
به
یانیان بخوێنێ.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صبح رو
[ص.مر ]
(سوبح روو ـ subiĥ rû)
ڕوو
سپی
وه
کو
به
یان
،
ده
موچاو روون و
سپی
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صبح سعادت
[ا.مر ]
(سوبح سه ئاده ت ـ subĥi seadet)
سه
ره
تای خوشبه ختی.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صبح فام
[ص.مر ]
(سوبح فام ـ subiĥ fam)
ڕۆشن
وه
کو
سپێده.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صبح وار
[ص.مر ]
(سوبح وار ـ subiĥ var)
سپێده ئاسا،سپی و رووناک.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صبح وه ش
[ص.مر ]
(سوبح وه ش ـ subiĥ veș)
سپێده
ئاسا
، رووناک.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صبح پسین
[ا.مر ]
(سوبحی په سین ـ subĥi pesîn)
به
یانی
ته
واو
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
چهل صبح
[ا. مر ]
(چیهل سوبح - çihl subh)
چل
رۆژی
تایبەت
بە
عیبادەت
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صبحانه
[ا.مر ]
(سوبحانه ـ subĥane)
تاشت،قاوەڵتی، خواردنی
به
یانی
، ژەمی
به
یانیان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
صُبحَة
طعام
الصَباح / ژەمە خواردنی
بەیانی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
صُبحَة
لَون
أسود
مائل
الی الحُمرَة / ڕەشێکی
سوورباو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
صُبحَة. صَبحَة. نَومَةُ الصباح
خەوی
بەیانیان
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صبحدم
[ا.مر ]
(سوبح ده م - subiĥ dem)
ده
مه و
به
یانی
، کازیوه ، ئه
له
ند
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صبحدمان
[ق ]
(سوبح ده مان - subiĥ deman)
به
ره
و
به
یانیان.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صبحگاه
[ا.مر ]
(سوبح گاه ـ subiĥ gah)
به
ره
به
یان
، سپێده، کازیوه.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صبحگاهان
[ا.مر ]
(سوبح گاهان ـ subiĥ gahan)
بەره
به
یانیان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
صُبحي
صباحی
/
فترة
الصَباح /
بەیانی
.
بەیانیان
.
تاقی
بەیانی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
صُبحِيَّة
زیادرة صَباحِیَّة /
دیدەنی
و چوونە
لا
لە
کاتی
بەیانیدا.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صور صبحگاهی
[ا.مر ]
(سووری سوبحگاهی ـ sûri sûbiĥgahî)
ناڵه و
زاری
و
ئاخ
و ئوفی
به
یانیان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَصْبَحَة
نَفْع. مَنْفَعَة. خَیْر /
فائدة
/
سوود
.
بەرژەوەندی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُصْبَحَة شخصِيَّة
مَنْفَعَة ذاتِیَة /
بەرژەوەندی
خۆیی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أصبَحَ
دَخَلَ
فی
الصباح /
بوو
بە
بەیانی
.
ڕۆژ
بووەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أصبَحَ
صارَ. باتَ /
بوو
.
گونجا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أصبَحَ
إستَیقظ / خەبەری بووەوە. هەڵسا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أصبَحَ
ظَهَرَ. بانَ / دەرکەوت. ئاشکرابوو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أفصَحَ الفَجرُ أو الصُبحُ
تَبَلَّجَ. بَزَغَ. بَدَأ صَنوؤه /
شەبەقی
دا
. ڕۆژبووەوە.
ڕووناکی
دەرکەوت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستَصبَحَ
أوقد مصباحاً. أضاءَ / چرای
داگیرسان
.
ڕووناکی
کردەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إشتبه الأمرُ عليه. أُبهِم. أصبَحَ غامِضاً مُبهَمَاً
سەری
لێ
تێکچوو
.
لێی
ئاڵۆزا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنبِلاج الفَجر أو الصُبح. بزوع الفَجر. طُلوع النَهار
ڕۆژبوونەوە
.
ڕووناکبوونەوە
.
شەبەقدان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنبَلَجَ الصُبحُ او الفَجر. أشرَقَ وأضاء
ڕۆژبووەوە.
دنیا
ڕووناکبووەوە.
شەبەقی
دا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنحَصَرَك تضايَقَ وإنحَبَسَ. أصبَح محصوراً مُقَيَّداً
گیرا
. تێگیرا.
گیری
خوارد.
تەنگ
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنذَهَلَك شَرَدَ ذِهنَهُ. أصبح شارد الفكر
خەیاڵ
بردیەوە. بیری ڕۆی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنفَلَق الصُبحُ
ظَهَرَ / ڕۆژبووەوە.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
اصبح
[ع - ص ]
(ئەسبەح - esbeh)
جوان
، قژی ئامال
سوور
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بَشائِر الصُبح
أوائله /
سەرلەبەیانی
.
بەیانی
زوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بَلَجَ الصُبحُ
اشرَق وأضاء /
شەبەقی
دا
. سپێدەی
دا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَصَبَّح
تَعَلَّل بأكل
قلیل
إلی
أن
یحضر الطعام / بەرکوڵی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَصَبَّح به
لَقیَهُ صباحاً /
بەیانی
. سەرلەبیانی
بینی
.
تووشی
بوو
بە
تووشەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَغَلَّفَك تَغَطّى. أصبَحَ في غِلاف
پێچرایەوە. خرایە زەرفەوە. بەرگی بۆکرا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تكامَلَك اصبح كاملاً متكاملاً تاماً
تەواو
بوو
. پێکهات.
کۆتایی
هات
. بڕایەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَنَفَسَ الصُبحُ أو الفجر
تَبَلَّجَ. اشرق وأضاء /
شەبەقی
دا
. سپێدەی
دا
.
1
2