تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
رسیدن
[مص. ل ]
(ره سیده ن - resîden)
هاتن، گه یشتن، نزیک بوونه وه، په یوه ست بوونی شتێک به شتێکه وه، پێگه ییشتن.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ریسیدن
[مص. م ]
(ریسیده ن - rîsîden)
ڕستن، رێسان.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ریسیده
[ا. مف ]
(ریسیده - rîsîde)
ڕێسراو.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
سررسیدن
[مص. ل ]
(سه ر ره سیده ن - serresîden)
له پڕاگه ییشتن.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
شناسیدن
[مص.م ]
(شیناسیدەن ـ șinasiden)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
طوفان رسیده
[ص.مف ]
(توفان رسیده ـ tûfan resîde)
که سێک یان شتێک که تۆفانی لێی دا بێ.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فادوسیدن
[مص. ل ]
(فادووسیدەن - fadûsîden)
لکان، لکانی شتێک بە شتێکەوە.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فتوی پرسیدن
[مص. م ]
(فەتڤا پورسیدەن - fetva pursîden)
پرسینی رای موفتی لە مەسەلەیەکی شەرعیدا.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فراسیدن
[مص. ل ]
(فەرا رەسیدەن - fera resîden)
نزیک بوونەوەی وەختی شتێک یان کارێک.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فریاد رسیدن
[مص. م ]
(فەریاد رەسیدەن – feryad resîden)
به فریا کەوتنی کەسێک، فریا که-وتن، یارمەتی دان.
قەسیدە
چَگامَه، چَکامَه، چَغامه، چَغانه، چَگانه
قەسیدە
هەڵبەسە [هەڵبەست]
قەسیدە
قَصیدَه
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
لوسیدن
[مص.م ]
(لووسیدەن - lûsîden)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
لیسیدن
[مص.م ]
(لیسیدەن - lîsîden)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ماسیدن
[مص.ل ]
(ماسیدەن - masîden)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ماسیدە
[ا.مف ]
(ماسیدە - masîde)
مەییو، ماسیاگ، ماسیو.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
مروسیدن
[مص. ل ]
(مورووسیده‌ن - murûsîden)
ڕاهاتن لەسەر شتێک،، خوو گرتن بەشتێکەوە، مومارەسەکردن.