تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 31
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
حصن
[ا. ع ]
(هیسن - hisn)
قەڵا
، شوێنی مکوم و
بەرز
و
قایم
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَصَن
حَمَی / پاراستی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَصَّنَ
قَوَّی. جعله حصیناً /
قایمی
کرد
. بەهێزی
کرد
. پتەوی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَصَّنَ
أعطی
الشیءَ
صفة
مقاوَمَة /
پشت
ئەستووری
کرد
. بەهێزی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حُصن
حَصانَة. عِفَّة. طهارَة /
پاکی
.
داوێن
پاکی
. بەنامووسی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حِصن
مَعقَل.
كان
مكان مَحمی /
قەڵا
. کەڵات. شوێنی
قایم
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حِصن
حَصانَة. عِفّة. طهارَة /
پاکی
.
داوێن
پاکی
. بەنامووس.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَصُنَ المكانُ
كان
حصیناً منیعاً /
قایم
بوو
.
بەهێز
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَصَّنَ ضِد العَدوى أو المرض
مَنَّعَ.
أعطی
المناعَة / دژەنەخۆشی
دایە
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
حصناء
[ص. ع ]
(هەسناء - hesna᾿)
ژنی
بە
مێرد
،
ژنی
خواناس
و
داوێن
پاک
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَصناء
عفیفَة. مُحَصَّنَة /
داوێن
پاک
. بەنامووس.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَصُنَت المرأةُ
كانت عفیفَة طاهرة /
داوێن
پاک
بوو
. بەنامووس
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أحصَنَت المرأةُ
تَزَوَّجَت /
شووی
کرد
.
مێردی
کرد
.
هاوسەری
گرت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أحصَنَت المرأة
حَصُنَت. كانت عفیفة /
داوێن
پاک
بوو
. بەئابڕوو
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَحَصَّنَت المرأةُ
كانت حَصنا. عفیفة /
داوێن
پاک
و
بە
ئابڕوو
بوو
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
زناء محصنه
[ا. مر ]
(زینا ء موحسه نه - zina’ muhesene)
زینا
له
گه ڵ
ژنی
مێرددارا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُحَصَّنَة
عَفیفَة / ئابڕ،دار.
داوێن
پاک
. بەناموس.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُحْصَنَة. مُحْصِنَة
مُتَزَوِجَة / بەشو.
شوی
کردوە. مێرددارە.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
محصنه
[ا. مف. ع ]
(موهسهنه - muhsene)
ژنی
شوودار.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُحَصَّنَه
مُتَزَوَّجَة / بەشو.
شووی
کردوە. مێرددارە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أحصَنَ
حَصَّنَ المكانَ. جَعَلَهُ حصیناً / (
قایم
.
بتەو
. بەهێز)ی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أحصَنَ الرجلُ
تَزَوَّجَ /
ژنی
هێنا
.
هاوسەری
گرت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أحصَنَ المرأةَ
زَوَّجَها /
دای
بەشوو
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
تحصن
[مص. ع ]
(تەهەسون - tehessun)
پەناگرتن
، قەڵانشینیف
خۆ
قایم
کردن
به
حەسارو قەڵاتان
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَحَصَّنَ
تَقَوَّی / إحتمی /
قایم
بوو
. بەهێزبوو.
پشتی
قایم
بوو
.
خۆی
قایم
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَحَصَّن ضِد المرض
حَصَل
علی
المناعَة /
خۆی
کوتا
.
دژە
نەخۆشی
پەیاکرد
لە
لەشیا.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
متحصن
[ا. فا.ع ]
(موتەهەسسین - mutehessin)
کەسێک
لە
پەنای کەسێکدا
بێ
، کەسێک
لە
قەڵاو شوێنی
قایم
دا
بێ
، کەسێک پەنای
وەبەر
جێیەک بردبێ.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
محصن
[ا. مف. ع ]
(موهسهن - muhsen)
پیاوی
ژندار
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُحَصَّن
مُفَوَّی. مَنیع /
قایم
.
پتەو
.
بەهێز
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُحَصَّن
ضِد عَدْویَ
أو
مَرَض / مُحَصِل
علی
المناعَة /
دژە
نەخۆشی
وەرگرتوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُحَصَّن
مُتَزَوِّج /
ژندار
.
ژنی
هێناوە.
1
2