تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



بهستۆک
گووێدێر، بیستەر، بهستیار
بۆمبا ی ئەتۆم
«نت.»، «کعر.» بۆمبێکه له تەقینەوەی ئەتۆمی ئۆرانیۆم پێکدێت و توانستی وێران کردنی له بۆمبای دیکه گەلێ زیاتره. به فڕۆکه بەر دەدرێتەوه. تێبــ.ینی: بۆ یەکەم جار ئەم جۆره بۆمبایه ساڵی 1945 له ئامریکاوه دژی ژاپۆن به کار هێنراوە و دوو شاری «هیرۆ شیما» و «ناکازاکی» خاپوور کرد و نزیکەی ١٢٠ هەزار کەسی دانیشتوانی ئەو دوو شارانەی کوشت.
بۆمبی ئاتۆمی
«نت.»، «کئێر.» تم: بۆمبا «بۆمبائەتۆم» .
سەرچاوە: فەرهەنگی خاڵ
بیستۆک
بیستۆک
تلفن
بیستۆک
تەلەیفون، تێل، تەل
بیستۆک
بێتۆرە
(باک) بترەک، بێ شێواز، بێ ئەدەب
بەتۆرە
پەلیار، بەشێواز
بەتۆکڵ
بریەتی لە قسەی بە هیما، قسەی زیپک و پلار
بەرستۆک
بەرەستۆ
بەستۆڕه
[[؟]]
«نت،»، «مد.» شوێنی ڕووباڕ و چۆمێکی زستانان و بەهاران پێدا دێت و هاوینان ئیشکی دەکا و خیز و چەوی تێدادەبێ 2- شوێنێکی وەختێک چەم و ڕووبار بووبێ. 3- ناوی سەیرانگایەکه له نزیکی شاری هەولێر. تێبــ.ینی: بەڕای من ئەم وشەیه له «فیستە رەک» ی پەهلەوی کەوتۆتەوه که مانای «جێگەی خەو»، پێخەفی ڕاخڕاو دەدا و ئێستاش له زمانی فارسیدا «پستەر» هەر بە م مانایه دەکار دەکرێ و لە لەهجەی باکووریدا «تم: ژاپا- 51 «بستەر به جلی ئەسپ دەڵێن، بەڵام قەناتی کوردۆ وشەی «بستەر» ی له فەرهەنگی خۆیدا نەهێناوه. فارسی «بستەری ڕوودخانه» بەو جێگایە دەڵێ کە ڕووبار و زێی پێدا دەڕوات.
بەستۆڕە
رودی که در تابستان می خشکد
بەستۆڕە
چۆمێ کە لە هاوینا وشک دەکا
بەستۆڕە
ناوی ڕووبارێکی بە نێو بانگە لە نێوانی هەولێرو شەقڵاوەدا. خڕێکە هەمیشە ئاوی پێدا بڕوات یا نا