تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 1027
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَقَلَّبَ في مناصِب أو وظائف عَديدة. ينتقل من عمل الى آخر
لە
زۆر
جێگە
ئیشی
کردوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ذَوّاب. ذائب. يَذوب. يَنحَل
ئەتوێتەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رَسَبَز رَسُبَ في الإمتحان. سَقَط.، لم يَنجَح. خَفَقَ
دەرنەچوو.
کەوت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
عَلّة (الجمع عَلاّت). بنوعَلاّت. ينو امهات شَتّى
برای
باوکی
.
دایک
جیایی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كانون الثاني- يناير
31 /
محرم
/ 30 /
ڕێبەندان
، 21، 1-19، 2
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كما يَنبَغي
كما
یَجب /
وەک
پێویست
.
وەها
پێویستە
.
وا
ئەبێ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كما ينبغي. كما يقتضي. كمايجب
چۆن
ئەکونجێ.
وەک
پێویست
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُلْتَفِتٌ الى. يَنْظُر إلى
ئاوڕی داوەتەوە. سەیری لایەکی
تر
ئەکا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُنْتَقِم. آخِذٌ بالنار. الذى يَنْتَقِم
تۆڵە
سێن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نبّاش القُبور. الذى ينبُش القبور. سارق الموتى
گوڕ
هەڵکەنی
مردو
دز
.
کفندز
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَبْع. يَنْبوع
عین
ماء
/
کانی
.
کارێز
.
سەرچاوە
.
چەشمە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
يَنامُ مكَ جِفْنَيهِ. خالياً من ألهم
بێ
خەم
ئەنوێ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
يَناير
كانون
الثانی /
مانگی
کانونی
دووەم
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
يَنْبُوع
نَبْع. عَیْنُ
ماء
/
کانی
.
کارێز
.
سەرچەشمە
.
بناوان
.
چاوە
.
هانە
.
چەمە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
يَنْبوع
جَدْولَ /
چەم
.
جۆ
.
جۆگە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
يَنَعَ
أیْنَعَ / پێگەیی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ينيع
ناضِج / پێگەیوو. پێگەیشتو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أبحَرَت السفينة
أقلَعَت / کەشتیەکە کەوتەڕێ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أحوَص العينين
ضَیِّقَهُ العینین / چاوی
بچووک
.
کونە
شووژن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أحوَل العينين
میلان
إحدی الحدقتین /
خێل
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أدخل تغييراً أو تعديلاً أو تحسيناً
أجری
. أحدَثَ / گۆڕانکاری
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أدّى دَيناً. دَفَعَه. سَدَّدَه. قضاه
قەرزی دایەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أربعينية
مرور
اربعون یوماً
علی
/ چلەچوون. تێپەڕبوونی
چل
ڕۆژ
بەسەر
منداڵبوون
.
مردن
.
هەر
ڕووداوێک.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أرَّجَ بينهم
القی بینهم العَداوة. أفسَدَ /
دانی
بە
شەڕ
. کردنی پەگژ یەکدا. ئاشووبی
تێخستن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أرَّشَ بَينَهُم
أفسَدَ /
گێچەڵ
و ئاژاوەی
تێخستن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أرض طينية
غِرِینی. طَمِی /
بانو
. قوڕیین.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أسَا بَينهم
أصلح
/
ئاشتی
کردنەوە
.
ڕێکی
خستن
. پێکی
هێنان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أسقَطَت الحًُبلة جَنينها
أجهَضَت / لەباری
چوو
. بەرەکەی فڕێدا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أشَّبَ بَينَهم
أفسَدَ. حَرَّش / ئاژاوەی
تێخستن
. کردنی بەگژ یەکدا. بەینی
تێکدان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أصابَهُ بِعَينِه
رَماه بَها / کردی
بە
چاوەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أصلَحَ بَينَهُم
صالحهم /
ئاشتی
کردنەوە
.
ڕێکی
خستنەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أطراف المدينة
ضواحیها / دەوروبەری
شار
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أطرَقَ عَينَيهِ. أطرَقَ رِأسَهُ
خَفَضَهُ /
سەری
داخست. چاتوی شۆڕکرد. چاوی
بڕیە
زەوی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أغضى عَينَهُ أو عَينَيهِ
تَغاضی. طَبَّق جِفنَه
كی
لایَری / چاوی
نووقان
. چاوی
قووچان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أغمَضَ عَينَه أطبق الجِفنَ
چاوی (
نووقان
.
نایە
سەریەک). پێڵووی لێکنا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أفسَدَ بَينَهم
زَرَعَ بُدُور الخِضام والشقاق / تێکی
دان
.
ناکۆکی
تێخستن
.
دانی
بە
شەڕ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أقَرّ عِينَهُ
أسَرَّهُ / چاوی ڕوونکردەوە. دڵی خۆشکرد.
چاوڕونی
لێکرد.
1
2
3
4
5
6
7