تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 798
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنبَغَى له أو عليه أن. يَجِب. يَلزَم
پێویست
بوو
لەسەری.
لەسەریەتی
کە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حاسِب (ىلي. الكتروني)
آلة
حاسِبَة / ئامێری
ژماردن
. پێژمێر.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
عَذّال. عَذّالة. كثير العَذل. الذي يلوم
سەرزەشتکار.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
فيما يأتي. في مايأتي. فيما يَلي
لە
داهاتوو
.
لە
خوارەوە
.
لەمەودوا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
فيما يلي. فيما يأتي. في مايلي. في مايأتي
كمایلی
/
لە
خوارەوە
.
لە
داهاتوودا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
قَبضَة. يليءُ الكَفّ. حَفنَة
پڕ
بە
چنگ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كالآتي. كما يَلى. كما يأتي
وەکو
داهاتوو
.
وەکو
ئەمەی
خوارەوە
.
وەکو
لای
خوارەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كَبَّسَ الجَسَدَ. يَلَّنَهُ بالأيدي
شێلای.
دەستی
پێهێنا. هەنوی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كما يَلى
كالآتی.
كما
یَأتی /
وەک
ئەوەی
کە
(
دێت
. لەخوارەوەیە. لەدواوەیە).
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
لاسِع. يَلسَع. حارّ
توون
.
دەم
ئەسووتێنێ. ئەچووزێنێتەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
لَعِبَ أو يلعب على حَبلَين
لە
سەر
دوو
پەت
یاری
ئەکا.
بە
دوو
بار
خۆی
ئەگۆڕێز
لە
سەر
دوو
پەت
یاری
ئەکا.
بە
دوو
بار
خۆی
ئەگۆڕێ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُلْتَقَط. لاقِط. الذى يَلْقُط
کۆکەرەوە
.
هەڵچن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
من يُلقاء نَفْسه
تلقائیاً. ذاتیاً /
خۆکرد
.
لەخۆیەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ىلة تصوير
كمیرا / کامێراز
وێنەگر
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ىلة خياطة
مكینة
خیاطة
/ مەکینەی
درومان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
يَلي
بڕوانە وَلیَ / بڕوانە
مایلی
.
كما
یلی
.
فیما
یَلی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخلى سبيله
أطلق
سراحَه /
بەری
دا
. بەرەڵای
کرد
.
دەستی
لێ
هەڵگرت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخلى سَبيلَهُ
أطلَقَ سَراحَهُ / بەرەڵای
کرد
. بەریدا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أدخل تغييراً أو تعديلاً أو تحسيناً
أجری
. أحدَثَ / گۆڕانکاری
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أعيَتهُ الحيلة
وقع
فی
ورطة
لامخرج منها /
خۆی
تۆش
کرد
.
کەوتە
داوەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أعيَلَك كَثُرَ عياله
منداڵ
و
خێزانی
زۆر
بوون
.
خێزاندار
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أللَيلَة
هذه
اللیلة.
فی
هذه
اللیلة /
ئەمشەو
.
لەم
شەودا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أم ليلي
الخَمر السوداء /
مەی
.
شەراب
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أم ليلي
الخمر السوداء /
مەی
. مەیی
ڕەش
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أمجَبَك نَجُبَ. كان حَسيباً نبيلاً. إبن أصل
(
وەجاخزادە
.
ڕەسەن
.
خانەدان
)
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أنكَرَ جميلة
جَحَدَ مَعروفَهُ /
سپڵەیی
نواند. چاکەی
لەبەرچاو
نەبوو
.
پێنەزان
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أيك. أيكة. أجَمَة. خَميلَة. دَغَل. غابَة
جەنگەڵ
.
دارستان
.
چڕە
.
دەوەن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أيلَغَ الخَبَرَ
أوصَلَه / هەواڵەکەی گەیاند.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أيلول
شهر
سبتمبر
/
ئەیلول
.
مانگی
نۆهەم
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أيلول- سبتمبر
30 / رمضان / 30 /
ڕەزبەر
، 21، 9-21، 10
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أيلولة
رجوع
/
گەڕانەوە
.
هاتنەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أيلولة
إنتقال
مَلَكیَّة
أو
حَقّ / گەڕانەوەی موڵک و
ماف
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إحتلام ليلي
إغتلام.
خروج
المنی أثناء النوم /
شەیتانی
بوون
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إحتيال شرعي. الحيلة الشرعية. إفتاء
پێچ
و پەنای
یاسایی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستَفهَجَ سَبيلَهُ. نَهَجُ على منواله. سَلَكَ مَسلَكَهُ
ڕێ
و شوێنی
گرت
.
پەیڕەوی
کرد
. چاوی لێکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستيلاء على
وَضع الید
علی
/
داگیرکردن
. دەستبەسەراگرتن.
1
2
3
4
5
6
7