تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 122
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
هائِمٌ على وَجْهه
شارِد. تائِه /
وێڵ
. رەهەند.
سەری
خۆ
هەڵگرتو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
هام على وَجْهِهِ
ذَهَبَ لایدری أینَ یَتَوجَّه /
سەری
خۆی
هەڵگرت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وجهاُ لِوَجه
وَجْهاُ بِوِجْه / رووبەڕوو.
بەرەو
روو.
بەرامبەر
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وُجْهَة
جِهَة.
إتجاه
. صَوْب /
بەر
.
تەنیشت
.
لا
.
روکار
.
دیو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وُجْهَة
مَقْصَد. مكان القَصْد / شوێنی
مەبەست
.
نیاز
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وُجْهَة
ناحَِة. خُصوص /
بارە
.
دەربارە
.
پەیوەندی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وُجْهَة نَظَر
رَأی / بیروبۆچون. دەمء (
دو
. دووان).
باوەڕ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وَجْهى
(
خاص
.
متعلق
) بالوَجْه /
پەیوەند
بە
(
ڕوو
. دەمءچاو)ەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وَقَفَ في وَجْهِهِ
إعترضَهُ. رَدَّ. قاوَمَ / لەڕوویدا هەڵگەڕایەوە. پەرچیدایەوە.
بەرهەڵستی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
آمَت المرأةُ م زَوجها
فَقَدَته. تَرَمَلَّت /
بوو
بە
بێوەژن
.
بێوەژن
کەوت
. مێردەکەی
مرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أشاحَ وَجهَهُ أو بَوجهِهِ عن
تَنَحّی. أعرض عَنهُ /
ڕووی
لێوەرگێڕا.
خۆی
لێلادا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إفتَدَت المرأةُ نَفسَها من زوجها
تَخَلَّصَت مِنهُ بالطلاق /
خۆی
ڕزگاری
کرد
لە
دەست
مێردەکەی تەڵاقی
خۆی
سەند
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إمرأة في عِصمَة زَوجها
ژن
لە
ناو
پەیوەندی
و پاراستنی مێرددا. ئافرەتی
بەشوو
. مێرددار.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بوَجْهين. ذو وجَهْيَ،
مُراءٍ /
دووڕوو
.
بێبار
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بَيَّنَ البِنتَ. زَوَّجَها
کچەکەی
دا
بە
شوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ثَيَّبَت وتَثَيَّبَت المرأة زوجها
فارَقَتهُ بموت
او
طلاق
/
بوو
بە
بێوەژن
.
بێوەژن
کەوت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
خالَعَ الرجلُ زوجتُهُ أو المرأة زوجُها
خَلَعَ أحدهما الآخر /
مێرد
دەستی
لە
ژنەکەی هەڵگرت.
وازی
لێهێنا. تەڵاقی
دا
.
ژن
حاشای
لە
مێردەکەی
کرد
.
دەستی
لێهەڵگرت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
طَلَّقَ الرَجُلُ زوجَتَهُ. طَلَّقَت المرأةُ زَوجَها
ڕەهای
کرد
. تەڵاقی
دا
. جیابووەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
طَلَقَت المرأةُ من زَوجها
إنحَلَّت
من
زَوجها / ڕەهابوو. تەڵاقدرا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
فَرَّت الفتاةُ مِن بَيت أهلِها. فَرّت الزَوجَة من بيت زوجها
هَرَبَت / ڕایکرد. هەڵهات. ڕادوکەوت. هەڵگیرا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كَبَّ الرجُلَ على وِجهِهِ ولِوَجهِهِ
صَرَعَهُ / کوتای
بە
زەویدا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كَبا لِوَجهِهِ
إنكَبّ
علی
وَجهِهِ /
لە
پەوڕووکەوت.
کەوت
بە
دەما
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُقَقَّر الوَجْهَين
دوو
دیو
قوپاو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَشَزَتِ المرأة (بـ . من . على) زوجها
إسْتَعْصَت
علیه
وأبغَضَتْهُ /
ئافرەت
لە
مێردەکەی
یاخی
بو
. مێردەکەی
نەویست
.
دەستی
لێ
هەڵگرت.
لێی
هەڵگەڕایەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
هَرَبتِ الفتاتُ من غير موافَقَةُ أهلها. هَرَبَت المرأةُ من بيت زوجها
فَرَّت
مع
رَجُل / هەڵگیرا. رەدوکەوت.
شوێن
پیاو
کەوت
.
1
2
3
4
5
6
7