تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: شیرینی نوێ
أحالَ الى أو على التقاعد أو المعاش
تَقاعَدَ / خانەنشین کرا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أخطأ التقدير أو الحِساب أو في الاستنتاج
لم یُصِب / هەڵەی کرد. باش بۆی نەچوو. بە هەڵەدا بوو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أداة التعريف
ئامرازی (ناسین. شوناسی. پێناس).
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أداة التعريف
ألـ / کە. ئامرازی ناسین. پێناسە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أدّى التحيَة أو السلام
سَلَّمَ علی. حَیّا / سڵاوی کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أذاع الراديو أو بالتلفزيون
بَثّ. نَشَر / لە ڕێگە ڕادیۆ و تەلەفزیۆنەوە بڵاوی کردەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أذرَت الريح الترابَ. ذَرّى. أطارقهُ وفَرَّقَتهُ
کردی بە خۆڵ و تەپوتۆز.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أساء التَصَرُّف
اساء السلوك / کرداری ناشیرینی کرد. خراپ ڕەفتاری کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أساء معاملته
أساء التصرق مَعَهُ / خراپ بوو لەگەڵیا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أسفَى. أسفَت الريحُ التراب
ذَرَّته أو حَمَلَتهُ / باخۆڵی هێنا. کردی بە تۆز و خۆڵز بوو بە خۆڵباران.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أسلوب او طريقة التعبير
نَمَط أو نسق الكلام / شێواز و چۆنیەتی دەربڕینز
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أُصُول في التجارة
موجودات المال والعقار / ماڵ و دارایی بنەمای بازرگانیە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أُصُول في التجارة
موجودات المال والعقار / ماڵ و دارایی بنەمای بازرگانیە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أعادَ التنظيمَ
رَتَّبَ ثانِیَةً / ڕێکی خستیەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أعضاء التناسُل
ئەندامی زاوزێ. زائەندام.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أفاقَ من غَفلتِهِ
إستَفاق. إنتَبَه / بەئاگاهات. ئاگادار بووەوە. وریابووەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أقصَدَتهُ الحَيَّةَك لدغتهُ فقتلتهُ
پێوەی دا و کوشتی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أقصدني اليك الأمر. حملتني على إتيانِكَ
پێویست بوو بێمە لات. ناچاربووم (هاتمە لات. ڕووت تێکبەم).
سەرچاوە: شیرینی نوێ
ألتَغ
ثقیل اللسان / زمان (گران. پس. قورس). لاڵ. لاڵەپەتە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
ألَّتى
بڕوانە ألّذی.