تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 331
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حِفظ السلام
پاراستنی
ئاشتی
و
ئاسایش
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَقّ الإقتراع أو الإنتخاب. حَقّ التأليف والطبع والنَشر. حَقّ التملك. حق الكلام. حَقّ اللجوء. حَق المرور. حَق النَقض أو الإعتراض أو الرفض.. الخ
مافی
دەنگدان
.
مای
نووسین
و
چاپەمەنی
. مافی خاوەنێتی. مافی
قسەکردن
. مافی پەنابەرێتی. مافی
هاتوچۆ
. مافی
پەرچ
دانەوە
و
ناڕەزایی
دەربڕین
.
هتد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَكّ الكلام في صَدره
إحتَكّ
فی
صَدرِه. أثَّرَ / قسەکە
کاری
تێکرد.
دای
لە
دڵی.
کاریگەر
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَمَّمَ الغلامُ
بَدَت لحیته /
ڕیشی
هات
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
خافَتَ بكلامِه أو بصوته
خَفَتَ.
تكلم
بصوت
منخفض
/
بە
دەنگی
نزم
بە
ئەسپایی
قسەی ئەکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
خَطِلَ. أخطَلَ في كلامِه. أتى بكلام كثير فاسِد
زۆری
وت
. وتنەکەی پڕبوو
لە
قسەی
هیچ
و
پووچ
و
بێسەروپێ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
خَلَطَ في الكلام
هذی /
دای
بە
سەریدا.
تێکەڵ
و
پێکەڵ
قسەی
کرد
. بزڕکانی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
خير الكلام ماقَلّ ودَلّ
الكلام القلیل وغزارة العَمنی /
کەم
وتن
باش
وتن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
دار أو مدينَة السلام
بغداد /
شاری
بەغدا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
دار السلام
الجَنَّة /
بەهەشت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
دار السلام
بغداد /
شاری
بەغدا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
دار السلام
جَنَّة /
بەهەشت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
دَلام
اسود
. سَواد /
ڕەش
.
ڕەشی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
دَمَسَ الظلامُ والليلُ
إشتَدّ سَوادُهُ /
تاریکی
کرد
.
بوو
بە
شەوەزەنگ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
راوَغَ في الكلام
قال
كلاماً یُحتَمل معنیین /
بە
پێچ
و
پەنا
قسەی ئەکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رَتَّلَ الكلام
أحسَنَ تألیفَهُ /
باشی
وت
. قسەی
باشی
کرد
. بەگۆ
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رَفَثَ في كلامِهِ
أفحَش. بَذُؤَ / قسەی
قۆڕ
و
ناشیرینی
کرد
. جنێوی
پیسی
دا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رَقابَة على المطبوعات والأقلام.. الخ
کۆنترۆڵ
کردن
. خستنە ژێرچاودێرییەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
زَخرَفَ الكلامَ
مَوَّهَ بالكِذب /
زمان
لووسی
کرد
.
فیشاڵ
و درۆی
کرد
. هەلاتی لێدا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
زُخرف الكلام
اباطیله المُمَوَهَة /
زمان
لووسی
.
درۆ
و
دەلەسە
.
هەڵات
.
8
9
10
11
12
13
14