تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 1084
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
آنِف الذِكر. مَذكور آنِفاً. مُشار اليه آنفاً. مومَأٌ إليه آنفاً
قبلاً /
باسکراو
.
ناوبراو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
آنِفاً
أعلاه
. قَبلاً. سابقاً / لەسەرەوە.
ڕابوردوو
.
تێپەڕیو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أدَّى أو أسدَى له خدمة. قَدَّم له معروفاً
ئیشی
بۆ
کرد
. چاکەیەکی
لەگەڵ
کرد
. کارێکی
بۆ
هەڵسوڕان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أشَكَلَ حَرفاً أو كلمة
حَرَّك. شَكَّلَ /
پیت
و
وشە
سەرد
بۆری
بۆ
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أطلَعَ إليه معروفاً
أسدَلَهُ / چاکەی
لەگەڵ
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أعجَمَ حَرفاً أو كلمةَ
نَقَّطَ. حَرَّك
أو
شَكَّلها /
خاڵ
و سەروبۆری خستە
سەر
وشە
و
پیت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ألِفَ الحيوان. صار أليفاً
(
ماڵی
.
هۆگر
.
ڕام
.
کەوی
.
دەستەمۆ
.
کدی
)
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أولاه مَعروفاً
صَنَعَهُ الیه / چاکەی
لەگەڵ
کرد
.
یارمەتی
دا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إعترافاً بكذا. إقرار به
لە
پاداشتی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إفاَقَرَ
عَوِزَ.
كان
فقیراً. ذَهَبَ مالَهُ / هەژارکەوت.
دارایی
نەما
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنخَسَفا البِئر
إنهَدَمت /
بیر
تەپی
. داڕووخا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إنكمش خوفاً
لوول
بوو
لە
ترسا
. هاتەوەیەک. هەڵئەلەرزی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بالحَرف. بالحَرف الواحد. حرفاً بحرف
حَرفِیّاً.
ترجمة
حرفیة / وەرگێڕانی
دەقاودەق
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَرادَفا
تعاوَنا /
یارمەتی
یەکتریان
دا
.
پشتی
یەکتریان
گرت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَضَيَّفَك ضافَز نزل ضيفاً
بوو
بە
میوان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جُزافاً. جِزافاً
عَفواً. كیفما إتَّفق / گۆترەکاری.
بەبێ
حساب
.
چۆن
ڕێکەوت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جَفا
غَلُظَ. حَشُنَ /
ڕەق
بوو
.
وشک
بوو
.
دڵڕەق
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جَفا جَنبُهُ عن الفِراش
لم
یَطمَئِن
علیه
/
جێگەی
بە
خۆی
نەئەگرت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جَفا عَنهُ
نَجَنَّبَهُ وأعرض
عنه
. ضِد واصَلَه وآنَسَهُ /
وازی
لێهێنا. دستی لێهەڵگرت.
فەرامۆشی
کرد
. گوێی پێنەدا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَفا
أعطی
. أكرَمَ / پێیدا.
دایە
. پێی بەخشی.
49
50
51
52
53
54
55