تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 70
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
کوتوپڕ
ناگهان
، هنگامی،
مرگ
ناگهان
(
مرگ
بی
مقدمه)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
کوتوپڕ
ناگاه،
ناگهان
، ناگاج، زَبود]، هَوازی، یَکهَو، یَکبار، یَکباره،
یکایک
، یَک
به
یَک
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
کوتیان
کو.فته
شدن
،
کوبیده
شدن
،
خورد
شدن
، کوسته
شدن
، گوسته
شدن
، گویسته
شدن
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
کوتیان
کوفته
شدن
،
کوبیده
شدن
، کوسته
شدن
،
کسته
شدن
، گوسته
شدن
، گسته
شدن
، گویسته
شدن
،
کوستن
، گوستن، له
شدن
(له
شدن
بدن
به
سبب
زدن
یا
خستگی)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
کوتیاگ
کوبیده
،
کوبیده
شده
،
خورد
شده
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
کوتیاگ
کُسته، کوسته، کَویسته
گوست
، گَویست، گَویسته،
کوفته
،
کوفته
شده
،
کوبیده
شده
(
گندم
کوبیده
شده
مثلاً
که
از
کاه
جدا
نشده باشد)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
کوتیاگ
کوفته
شده
، کوسته،
کویسته
، گوسته، گویسته، له
شده
(
کوفته
شدن
بدن
از
شدت
زدن
یا
از
خستگی)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
کوتیاگ
خوسته
، کوسته،
هموار
شده
،
شسته
شده
، (
راه
هموار
شده
)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
کوتێ شەو
پاریزه (لختی
از
شب
)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
کوتە
تیکه
،
پاره
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
کوتەک
کُتَک، دَفنوک، چُماق (
گرز
)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
کوتەک کاری
سَتَل، کُتَک
کاری
،
چوب
کاری
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
کوتەکوت
کُلّه
زنان
(کله
زدن
پی
در
پی
در
هنگام
جماع
)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
کوتەکەلەکە
پاره
سبو
،
کلک
پاره
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
تێکوتان
سپوختن
، خلانیدن.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
تێکوتیان
خَلِش، سپوزش،
خلیدن
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
تەرکوتووز
ترک
و
توس
. (
رخت
و
پیکر
)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
تەپ نەکوتان
ندیدن ،
راه
ندیدن ،
راه
نبردن.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
تەپی لێ ناکوتێ
نمی
داند ،ازش [از آن]
سر
در
نمی
کند
،
سر
در
نمی
آورد.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
داکوتان
کوفتن
،
کوبیدن
،
فرو
کوفتن
.(میخ مثلاً.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
داکوتانن
کوفتن
،
کوبیدن
، فروکوفتن.(میخ،
بام
، مثلاً)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
داکوتانن
پَرتاو، دُشتیاد،
زشت
یاد.(اسم کسی
را
پشت
سر
به
بدی
بردن
.
مجاز
است
.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
داکوتیان
کوفتە
شدن
، کوبیدە
شدن
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
سەرکوتێ
سرکوبان (
حال
است
)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
سەرەکوتێ
سرکوبی
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
لەپەکوتێ
بَرنَج. (
دست
گرداندن
)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
مێکوتە
سُر، دَلَم. ( جوششی
است
با
خارش
عارض
بچه
می
شود
.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
هەڵکوتانن
کَندن،
برکندن
. (
میخ
مثلاً)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
هەڵکوتانن
نَهیب
زدن
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
هەڵکوتیان
برجستن
، کندەشدن. (
میخ
مثلاً)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
هەڵەکوتانن
آبلەکوبیدن.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
پاکوتەکێ
پای¬کوبان،
جنبان
و
خیزان
.
1
2
3
4