تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 987
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
نان زەماوەن
نان
بَیوگانی،
نان
سور
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
ناوکەخوەشە
نامزد
. (نامزدی کەهنگام
تولد
برای
فرزند
خود
خواستگاری
می
کنند
.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
ناوەخت
ناگهان
،
بی
گاه
، ناهنگام.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
ناوەکێش
ناوەکش
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
نخوەشەر
لَپه.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
نوەن
نوبند، گوساله. ( گوسالەای کەتازەشُخم بستەباشند.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
نیاوەزیان
نَتوانستن، ندانستن. (
عقل
نرسیدن)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
نیشتە سەروپۆپر خوەی.
زد
بەسرو
صورت
خود
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
نەخوەش
بیمار
،
خسته
،
ناخوش
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
نەخوەشی
بیماری
، ناخوشی.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
نەخوەنە
ناخوانده، بامی،
بی
سواد
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
نەوەد
نَوَد. (نَەدە)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
نەوەدڵانە
نخواهانه،
بی
هوسانه، ناخوشنودانه.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
نەوەرد
نَوَرد. ( چوبی کەبافکار
از
ریشەی جامەرد
کند
.)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
نەوەرد
نَبَرد، دلیر، دلاوَر.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
نەوەرد
نَبَرد، رَزم، جَنگ،
کارزار
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
هاتنەوەحاڵ
حال
آمدن.
سرخود
آمدن، بهبود
شدن
.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
هاتنەوەسۆ
تازەشدن،
برگشتن
. (
زخم
یا
بیماری
مثلاً)
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
هاتگەخوەیا
حال
آمده.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
هاوخوەراک
هَم
خور
، هَم
کاسه
، هَم سُفره.
28
29
30
31
32
33
34