تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
رمان
[ص. فا ]
(ره مان - reman)
سڵ، سڵۆک، هه راسان و ترساو، ره ڤۆک.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
رمان
[ا. ع ]
(روممان - rumman)
هه نار، دره ختی هه نار.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
رمان
[ا. فر ]
(رۆمان - ruman)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
رمانتیسم
[ا. فر ]
(رۆمانتیسم - romantism)
ڕۆمانتیزم، رێچکه و رێبازی نووسینی نووسه رانی رۆمانتیک، قوتابخانه یه کی ده ئه بی بوو که له سه ده ی 19 ز له فه ره نسا هاته ئاراوه و به رانبه ر به قوتابخانه ی کلاسیک وه ستایه وه.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
رمانتیک
[ص. فر ]
(رۆمانتیک - romantîk)
ڕۆمانتیک.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
رماندن
[مص. م ]
(ره مانده ن - remanden)
ترساندن، ره واندنه وه، راونان.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
رماننده
[ا. فا ]
(ره مانه نده - remanende)
ڕه وێنه ر، ترسێنه ر.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
رمانی
[ص. ن ]
(روممانی - rummanî)
هه ناری، هه ر شتێ له شێوه و ره نگدا له ده نکه هه نار بچێ.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
رمانیده
[ا. مف ]
(ره مانیده - remanîde)
ڕه وێنراو، راونراو، ترسێنراو.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
روان ده رمانی
[ا. مص ]
(ره ڤان ده رمانی - revan dermanî)
مالیجه ی نه خۆشیێن ده روونی.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
سرماده رمانی
[ا. مر ]
(سه رماده رمانی - serma dermanî)
مالیجه ی هه ندێ نه خۆشییان له رێگه ی سه رماوه.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
یاقوت رمانی
[ا. مر ]
(یاغووتی رومانی - yaxûti rumanî)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
درماندن
[مص.ل ]
(دەرماندەن - dermanden)
م اندووبوون، داماو بوون، بیچارەبوون، هه-ژاربوون.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
دیرماندن
[مص. ل ]
(دیرماندەن - dirmanden)
پیربوون، زور مانەوه.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
برودرماندن
[مص. ل ]
(بیرودەرماندەن - birûdermanden)
لەڕوومان، لەڕوودامان.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
درمانگاه
[ا. مر ]
(دەرمانگاه - dermangah)
نه خوشخانەی بچووک، تیمارستان.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فرمانبر
[ص. فا ]
(فەرمانبەر - fermanber)
گوێڕایەڵ، کەسێک فەرمان بۆ یەکێکی دی ببات، که-سێک فەرمانی له کەسێکی له خۆی گەورەتر جێبەجێ بکات.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فرمانبردار
[ص. فا ]
(فەرمان بوردار - ferman burdar)
گوێڕایەڵ، جێ بەجێکاری فەرمانان.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فرمانبرداری
[ا. مص ]
(فەرمان بورداری - ferman burdaî)
گوێڕایەڵی.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فرماندار
[ا. ص ]
(فەرماندار - fermandar)
حوکمڕانی شار، حاکمی شار، بەڕێوەبەری شارەوانی که سەر به پارێزگاره.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فرماندار نظامی
[ا. ص ]
(فەرمانداری نیزامی - fermandari nizamî)
حوکمڕانی سوپایی، حاکمی عەسکری که له کاتی پێویستدا لەلایەن سوپاوه بۆ ڕێوەبردنی کاروباری شار دادەنرێ.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فرمانده
[ص. فا ]
(فەرمان دیهـ - fermandih)
فەرمانده، ئەفسەرێک که فەرمان به تاقمه سه-ربازێک بدات.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فرمانده کل قوا
[ا. مر ]
(فەرماندیهی کولی غیڤا - fermandihi kuli xiva)
فەرماندەی گشتی سوپا، سەرکرده.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فرماندهی
[ا. مص ]
(فەرمان دیهی - ferman dihî)
فەرماندەیی، سەرکردایەتی.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فرمانروا
[ص. مر ]
(فەرمان رەڤا - ferman reva)
فەرمانڕەوا، کەسێک که فەرمانی بڕواو ده-ستوری جێبەجێ بکرێ.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فرمانفرما
[ص ]
(فەرمانفەرما - fermanferma)
فەرمانڕەوا، حاکم، حکومڕان.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
محرمانه
[ق. ص ]
(مەهرەمانه - mehremane)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ژرمانیوم
[ا. فر ]
(ژیرمانیوم - jirmanyûm)
جۆره کانزایه که.