تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
رسوخ
[مص. ع ]
(روسوخ - rusûx)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
رسول
[ا. ع ]
(ره سول - resûl)
په یامبه ر، قاسید، په یک، ته ته ر، پێغه مبه ر.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
رسپیراتور
[ا. فر ]
(ریسپیراتور - rispîratûr)
نه فاخه.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
رسید
[ا ]
(ره سید - resîd)
وه سڵ، پسووله.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
رسیدن
[مص. ل ]
(ره سیده ن - resîden)
هاتن، گه یشتن، نزیک بوونه وه، په یوه ست بوونی شتێک به شتێکه وه، پێگه ییشتن.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
رسیس
[ص. ع ]
(ره سیس - resîs)
جێگیر، پیاوی زیره ک و ئاقڵ، هه واڵێک که هێشتا دروستییه که ی نه سه لمابێ.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
رسیل
[ص. ع ]
(ره سیل - resîl)
نێردراو، په یاماوه ر، ئاوی خۆش و سازگار، هاو ئاواز، هاو ئاهه نگ، هاوڕه وت.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
روز رستاخیز
[ا. مر ]
(رووزی ره ستاخیز - rûzi restaxîz)
ڕۆژی ئاخیره ت.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
روزی رسان
[ص. فا ]
(رووزی ره سان - rûzî resan)
ڕزقده ر، یه کێکه له سیفه ته کانی یه زدان.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
سایه رست
[ص. مر ]
(سایه روست - rust saye)
گیایه ک له سێبه ری دره ختاندا روابێ، به ناز په روه رده.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
طاقت فه رسا
[ص.فا ]
(تاغەت فه رسا ـ taxet fersa)
تاقه ت به ر، ئه وه ی که توانا و تاقه ت ببات.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
طوفان رسیده
[ص.مف ]
(توفان رسیده ـ tûfan resîde)
که سێک یان شتێک که تۆفانی لێی دا بێ.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
فریاد رسیدن
[مص. م ]
(فەریاد رەسیدەن – feryad resîden)
به فریا کەوتنی کەسێک، فریا که-وتن، یارمەتی دان.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
چاە رستم
[ا. مر ]
(چاهی روستەم - çahi rustem)
چاڵی رۆستەم، ئەو بیرەیە کە شوغادی برای رۆستەم لەسەر رێی رۆستەمی پاڵەوانی حیکایەتی ئێرانی، هەڵکەندو بنەکەی بەشیرونێزە تەنی و رۆستەم بە رەخشەکەیەوە کەوتە ناو ئەو بیرەو گیانی سپارد.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
چشم رسیدن
[مص. ل ]
(چەشم رەسیدەن - çeşm resîden)
بە چاوەوە بوون.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
کافه رستوران
[ا. مر. فر ]
(کافی ریستوران - kafi ristûran)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
کمان رستم
[ا. مر ]
(كەمان روستەم – keman rustem)
سیمینەو زەڕینه، کۆڵکەزێڕینه، پەلکه رەنگینه.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
دارسج
[ا ]
(دارسه ج - dar sec)
لاولاو، روودکی خوهه لواس.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
دارسنب
[ا. مر ]
(دار سونب - dar sunb)
دارکونکه ره.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
داورستان
[امر ]
(دافه ریستان - daveristan)
دادگا، عەداله تخانه.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
دبیرستان
[امر ]
(دەبیرستان - debarstan)
قوتابخانه ی ناوەندی.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
دررسیدن
[مص. ل ]
(دەر رەسیدەن - der residen)
گەییشتن، له ناكاودا هاتن.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
درساختن
[مص.م ]
(دەرساختەن - dersaxten)
پیکەوه هه لکردن، سازان، گونجان.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
درستاران
[ا ]
(دەرەستاران derestaran)
شاگردانه، کرتی پیشوەخته.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
درستکار
[ص. فا ]
(دروستکار - drustkar)
دروستکردار، ئه مین، راست و دروست، بی فروفیل.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
درسپردن
[مص.م ]
(ده رسپوردەن - der sipurden)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
دنیا پرست
[ص.فا ]
(دونیا پەرست - dunya perest)
دنیا پەرست، کەسی که زؤر دنیایی بی و عاشقه دنیاو مالی دنیابی.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
دیرسال
[ص.مر ]
(دیر سال - dirsal)
کون، کونه.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
آتش پارسی
[ا ]
(ئاتەش پارسی - parsî ateş)
تامێسکە، عازەبە، جوانەزمە.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
آتش پرست
[ا - فا ]
(ئاتەش پەرەست - ateş perest)
ئاگرپەرست، زەردەشتییەکان، چونکە رێزی ئاگریان دەگرت، پێیان دەگوترا ئاگر پەرەست.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
اذرسنج
[ا ]
(ئازەرسەنج - azer senc)
گەرماپێو، پیرومەتر.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
اذرپرست
[ا - فا ]
(ئازەر پەرەست - azer perest)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ارسال
[ع - مص - م ]
(ئیرسال - irsal)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ارستن
[مص ]
(ئارەستەن - aresten)
ڕازاندنەوە، رێک و پێکردن، جوانکردن.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ارسلان
[تر - ا ]
(ئەرسەلان - erselan)
شێر، پیاوی ئازا، بە مانای غوڵامیش هاتووە.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ارسن
[ا ]
(ئەرسەن - ersen)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ارسنیک
[ا ]
(ئەرسینیک - ersinîk)
زەڕنیخی سپی، مەرگە مووش.