تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 69
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دخیل بستن
[مص. ل ]
(دەخیل به ستەن - dexil besten)
دەخیل
كه
وتن
به
ستنی
به
ندیک
به
مه رقەدی یەکیک له ئیمامانەوه له
کاتی
زیارەت
و مرازخواستندا.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دل بستن
[مص. ]
(دیل به ستەن dil besten)
عاشق
بوون
، دوستایەتی
پەیدا
کردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رخت بستن
[مص. ل ]
(ره خت به سته ن - rext besten)
کۆکردنه
وه
و
به
ستنی
پێداویستی
سه
فه
ر،
سه
فه
رکردن، خۆئاماده
کردن
بۆ
سه
فه
ر.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
زبان بستن
[مص. ل ]
(زه بان به سته ن - zeban besten)
بێده
نگ
بوون
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
شکسته بسته
[ص.مر ]
(شیکسته بەسته ـ șikeste beste)
شکاوی
پێکەوه
بەستراو
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صورت بستن
[مص.ل]
(سووره ت به سته ن - sûret besten)
وێنەگرتن
،
قاڵب
گرتن،شێوه گرتن،له
گین
بوون
،
وێنا
کردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
طمع بستن
[مص.ل ]
(ته می ’ به سته ن ـ temi’ besten)
ته
ماح
کردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
هم بستر
[ص ]
(هەم بیستەر - hem bister)
هاوجێ
،
جێی
ژن
و
مێرد
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
هم بستە
[ا. ص ]
(هەم بەستە - hem beste)
هاوجۆش، هاوبەست.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
چشم بستن
[مص. ل ]
(چەشم بەستەن - çeşm besten)
چاولێک
نان
،
چاو
نوقاندن.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
چشم فرو بستن
[مص ]
(چەشم فورو بەستەن - çeşm furû besten)
چاو
نووقاندن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
یخ بستن
[مص. ل ]
(یەخ بەستەن - yex besten)
بەستن
،
سەهۆڵ
بەستن
،
بوون
بە
سەهۆڵ
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دبستان
[ا ]
(ده بیستان - debistan)
قوتابخانه ی سەره تایی.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
آبستن
[ص - ا ]
(ئابیستەن - abisten)
ژن
یان
حەیوانی
ئاوس
،
باردار
،
بۆ
ئینسان
حامیلە
،
سک
پڕ
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
آبستنی
[ا - مص ]
(ئابیستەنی - abistenî)
ئاوس
، بارداری،
سک
پڕی
،
لە
یەکەم
رۆژی
گرتنەوە
تا
رۆژی
نەجات
بوون
،
لە
مرۆڤدا ماوەی
ئاسایی
٢٨٠ رۆژە.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
آبستە
[ص - ا ]
(ئابەستە - abste)
زەوییەک
کە
ئاوی
کرابێتە
سەرو
ئاوی
لەسەر
وەستابێ و تۆویان دابێ،
ئاوەنیا
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ابستروکسیون
( (ئوبستروکسیون - ubstruksîyun))
مان
گرتنی ژمارەیەک
لە
ئەندامانی
پەرلەمان
لە
کۆبوونەوەدا،
بە
مەبەستی
کۆسپ
خستنە رێی کۆبوونەوەکە.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
باربستن
[مص - م ]
(باربەستەن - barbesten)
باربەستن
، کۆکردنەوەو بەستنی
بار
تا
لە
ئوتومبیل
یان
وڵاخ
بنرێ، سەفەرکردن،
خۆ
ئامادەکردن
بۆ
سەفەر
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
تابستان
[ا ]
(تابیستان - tavistan)
هاوین
،
تاوسان
،
هاڤین
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
خوابستان
[ا.مر ]
(خابیستان - xabistan)
خەوتنگە، شوێنی
خەوتن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دم فروبستن
[مص. ل ]
(دەم فرو به ستەن - dem furt besten)
بیدەنگ
بوون
،
دەم
داخستن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دم فروبستن
[مص ]
(دەم فورووبەستەن - dem furû besten)
دەم
داخستن
،
دەم
لێک
نان
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رخت بربستن
[مص. ل ]
(ره خت به ر به سته ن - rext ber besten)
بارگه
ی
سه
فه
ر
به
ستن، ئاماده
سازی
سه
فه
ر،
مردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
روبستن
[مص. ل ]
(رووبه ستن - rûbesten)
حیجاب
کردن
، رووپۆشین.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سرابستان
[ا. مر ]
(سه رابوستان - serabustan)
باغ
و
باخچه
ی ماڵه
وه
،
ماڵی
گه
وره
که
دارو
دره
خت
و
گوڵ
و
باغی
هه
بێ
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سربسته
[ص. مر ]
(سه ربه سته - serbeste)
شتێ
سه
ری
نرابێته
وه
،
سه
رداخراو.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
شبستان
[ا.مر ]
(شەبستان - șebstan)
خەوتنگەی
شەو
، حەرمسەرا، بەشی سەراگیراوی مزگه-وتێن گەوره،
میحراب
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
غریبستان
[ا. مر ]
(غەریبستان - xerib stan)
جێی
غەریبان، خانەی غەریبان،
گۆڕستان
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
غیبستان
[ا. مر ]
(غەیب ستان - xeyb stan)
دنیای
نادیار
، غەیبستان، جیهانی
غەیب
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
فرابستن
[مص. م ]
(فەرابەستەن - fera besten)
بەستن
بە
چاکی
،
مەحکەم
داخستن
، توندگرێ
دان
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
فروبستن
[مص. م ]
(فورووبەستەن - furû besten)
داخستن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
چشم فروبستن
[مص. ل ]
(چەشم فروبەستەن - çeşm furûbesten)
چاولێک
نان
،
چاوپۆشی
کردن
،
تەماشا
نەکردن
.
1
2
3
4