تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 18
سەرچاوە:
سەلاحەدین
concept
[n.]
hizir, raman, bîr, hizra giştî.
سەرچاوە:
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
concept
چەمک
سەرچاوە:
سەلاحەدین
conception
[n.]
ramankirin, hizirkirin, avisbûn, têgeheştin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
conceptional
[adj.]
ramankirinî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
conceptive
[adj.]
ramandar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
conceptual
[adj.]
ramankar, hizirkar.
سەرچاوە:
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
conceptual
چەمکامێز
سەرچاوە:
سەلاحەدین
conceptualism
[n.]
ramankarîtî, hizirka- rîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
conceptuality
[n.]
ramankarîtî, hizirkarîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
conceptualization
[n.]
ramankirin, afi¬randin.
سەرچاوە:
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
conceptualization
چەمکامێزاندن
، چەمکامێزکردن، چەمکاندن. واتای یەکەم: پێڤاژۆی داڕشتنی بیرۆکەی
گشتی
، واتای دووهەم: بیرۆکەی
گشتی
دەربارەی بابەتێک
یان
دیاردەیەکی
تایبەت
کە
گشت
ئادگار
و خەسڵەتەکانی
ئەو
بابەت
و دیاردەیە
گرد
بکاتەوە.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
conceptualize
[vt.]
raman
kirin,
raman
rave
kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
conceptualized
[adj.]
ramankirî, afirandî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
conceptualizer
[n.]
ramankar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
conceptualizing
[n.]
ramankirin, afiran-
din
.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
conceptually
[adv.]
bi ramankarî, ramankarkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
misconception
[Il.]
çewtbawerî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
preconception
[n.]
pêşhizirkirin,
pêş
- biryarî.