تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



( bîdêştê şîşt û mîrt xwar)
أكل بيد مرتخية
( sîng jîbêr mêkût dîçê xwar )
يغوص الوتد أمام دق المطرقة
(kêç dêvzêr , tê xwar sîng û bêrtê mal jî wara kîrîn dêr)
(ايها البرغوث ذي الفم الأصفر اكلت الصدور والنحور واخرجت البيوت والمضارب من مرحها )
(mêşka tê dêrnîqot kê da avêj wêrê xwar)
اقلب قربتك (شكوتك) كي ينزل الماء منها
(şîbat Qêhrî û ba kîrê adraê awa xwêhya mînê adar tê bîdê mîn çênd rojên dîjwar dê êz gîşkê dî tîng dê bîkîmê xwar)
غضب شباط وتكلم اذار وقال اخي اذار اعطي بضعه ايام قاسيه كي نلتقي بالسخله الي اسفل المزبلة
anîn xwar
jinan xwar bûye
من كيد النساء
kêç=xwar
معوج.مائل
mîn gêlêk mêraqatê xwar
تأثرت لك كثيراً
rîya xwar
الطريق المضلل
sto xwar
ذليل . خاضع
têqn-êkî xwar
اكل مقدارا ما او شيئا ما
xar = xwar
مائل
xwar
اكل
xwar
مائل . اعوج
xwar
خطأ . ضد صواب
xwar (FN - خوار)
داني . سافل . اسفل
xwar kîrîn
تحقير . تنزيل
xwar kîrîn
مائل . منزل . معوج
(mîn xwarîna xwê nê mîhandînê )
لم اهضم طعامي
(xwarî na wan pêlêşî ng bû)
كان طعامهم وفيراً
(xwarîn gênd û gû şûştîn rêng û rû )
الاكل عفن والاغتسال رونق ووراء
(xwarîn gênd û gû şûştîn rêng û rû)
الأكل غائط وعفن والاغتسال رونق ورواء
mînêt xwarîn
تحمل المئة
paş xwarî nê
فضلات الطعام
sto xwarî
ذلة . خضوع
sûnd xwarîn
القسم اليمين
xwara
اكول
xwarandîn
xwardîmênî
مواد غذائية
xwaro maro
تلافيف وتعاريج
xwarza
بنت الأخت
xwarzî (FN - خواهر زاده)
ابن الأخت
xwarzîtî
بنوة الأخت
xwarî
مأكول
xwarî
دناءة . سفالة . حقارة
xwarîan bar = xwarêk
قابل للاكل
xwarîn
الاكل
xwarîn xanê